Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Black Butterfly исполнителя (группы) Leaves' Eyes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Black Butterfly (оригинал Leaves' Eyes)

Чёрная бабочка (перевод Mickushka)

Remember the time
Вспомни времена,
Your fate was mine
Когда твоя судьба была моей.
Coming out of the deep
Поднялась с глубин,
Rushing through the sea
Мчалась по морю,
Past wide plains we flew
Летела мимо широких просторов
A dauntless crew
Бесстрашная команда.


With pride in our hearts
Как викинги стремительная,
As viking-like fast
С преисполненными гордостью сердцами,
To the golden lady
К золотой госпоже.
Ellisiv
Эллисив 1
The Russian queen
Русская княжна,
Goddess of dreams
Богиня снов,
Goddess of dreams
Богиня снов.


Into this fateful night
В эту роковую ночь
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка,
We rise in Heaven's spheres up high
Мы вознеслись к небесным сферам.
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка,
Into the cold swart sky
В холодное тёмное небо,
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка,
We shall once meet again
Мы встретимся вновь,
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка.


Remember the time
Вспомни времена,
Your heart was mine
Когда твоё сердце было моим.
The warlike Norse king
Воинственный король Норвегии
Has gained his dream
Исполнил свою мечту –
How long his secret love
Как же долго томилась
Had been
Его тайная любовь.


One hoard of gold
Золотой клад,
One heart and soul
Сердце и душа
By the golden lady
Драгоценной госпожи,
Ellisiv
Эллисив,
The Russian queen
Русской княжны,
Goddess of dreams
Богини снов,
The Russian queen
Русской княжны.


Into this fateful night
В эту роковую ночь
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка,
We rise in Heaven's spheres up high
Мы вознеслись к небесным сферам.
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка,
Into the cold swart sky
В холодное тёмное небо,
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка,
We shall once meet again
Мы встретимся вновь,
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка.


The Russian queen
Русская княжна,
Butterfly, butterfly
Бабочка, бабочка,
Goddess of dreams
Богиня снов.


This fateful night
Это роковая ночь,
We rise
Мы возносимся,
This fateful night (This fateful night)
Это роковая ночь (роковая ночь),
We rise up high
Мы возносимся к небесам.


Into this fateful night
В эту роковую ночь
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка,
We rise in Heaven's spheres up high
Мы вознеслись к небесным сферам.
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка,
Into the cold swart sky
В холодное тёмное небо,
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка,
We shall once meet again
Мы встретимся вновь,
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка,
Black butterfly, butterfly
Чёрная бабочка, бабочка,
Butterfly, butterfly
Бабочка, Бабочка.





1 – песня посвящена Елизавете Ярославне (1025 – 1067), дочери киевского князя Ярослава Мудрого, супруге норвежского короля Харальда III Сурового
Х
Качество перевода подтверждено