Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Children of the Sun исполнителя (группы) Lindemann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Children of the Sun (оригинал Lindemann)

Дети солнца (перевод Тимур из Санкт-Петербурга)

Dressed in sparks and light,
Одеты в искры и свет,
Showered in dazzling white,
Осыпаны ослепляющей белизной,
We are the children of the sun.
Мы дети Солнца.
But nightfall is about to come.
Но скоро наступят сумерки.


The sky turns red.
Небо становится красным -
A frightful sign.
Внушающий ужас знак.
So we run,
Поэтому мы убегаем,
We're running out of time,
У нас кончается время,
Because...
Ведь...


...We live only one day.
...Мы живём лишь один день,
We only live one day.
Мы живём лишь один день.
We are in heaven,
Мы на небесах,
But we can't stay.
Но мы не сможем тут остаться.
We live only one day.
Мы живём лишь один день.


Daylight counting hours,
Дневной свет уже считает часы,
Worshipped by the flowers.
Боготворимый цветами,
Related to Mars and Moon,
Связанный с Марсом и Луной.
But the night is coming soon.
Но совсем скоро придёт ночь.


The sky turns red.
Небо становится красным -
A frightful sign.
Внушающий ужас знак.
So we run,
Поэтому мы убегаем,
We're running out of time,
У нас кончается время,
Because
Ведь...


We live only one day.
...Мы живём лишь один день
We only live one day.
Мы живём лишь один день.
We are in heaven,
Мы на небесах,
But we can't stay.
Но мы не сможем тут остаться.
We live only one day.
Мы живём лишь один день.


And when we die,
И когда мы умираем,
No place to stay,
Нет нам больше места,
We are in heaven anyway.
Мы всё равно на небесах.
We have to go,
Нам нужно идти,
The skies in flames,
Небо объято пламенем,
We're going down purple rain.
Мы проливаемся на землю пурпурным дождём.


We live only one day.
Мы живём лишь один день.
We only live one day.
Мы живём лишь один день.
We are in heaven,
Мы на небесах,
But we can't stay.
Но мы не сможем тут остаться.
We live only one day.
Мы живём лишь один день.


And when we die,
И когда мы умираем,
No place to stay,
Нет нам больше места,
We are in heaven anyway.
Мы всё равно на небесах.
And after all the night arrives,
В конце концов, приходит ночь,
Darkness comes and eats us,
Тьма приходит и съедает нас,
Eats us alive.
Съедает нас живьём.
Х
Качество перевода подтверждено