Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Yukon исполнителя (группы) Lindemann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Yukon (оригинал Lindemann)

Юкон* (перевод Вес из Антрацита)

Your soul is black
Твоя душа черна.
Your blood is cold
Твоя кровь холодна.
Your skin is rough
Твоя кожа груба.
You have a heart of gold
У тебя золотое сердце.
Your face so dark
У тебя хмурое лицо.
Feel clammy hair
Ощущение липких волос
Upon your flesh
На твоем теле.
Wet creatures everywhere
Вокруг мокрые твари,
Gives me a shiver
Даже мурашки по коже.


Wild river
Дикая река,
You stole my eyes
Ты меня ослепила
Never gave them back
И до сих пор не вернула трезвый взгляд. 1
You tried to kiss me
Ты пыталась меня целовать,
And sent a shiver
Пуская дрожь
Round my neck
По шее.
Wild river
Дикая река,
Wet golden shrine
Измокшая золотая святыня.
You sold my mind and
Ты затуманила мой разум золотом 2
Tried to kill me
И пыталась меня убить,
Sent a shiver down my spine
Пуская дрожь по хребту.


You hate the sun
Ты ненавидишь солнце,
But rain is nice
Тебе приятен дождь.
You love the snow
Ты любишь снег,
But you are afraid of ice
Но ты боишься льда.


You're dressed in mud
Одеянья твои из тины,
Unsafe to dive
Нырять опасно.
I want your gold
Мне нужно твоё золото,
But you...
Но тебе...
You want my life
Тебе нужна моя жизнь,
You want my life
Тебе нужна моя жизнь...


Wild river
Дикая река,
You stole my eyes
Ты меня ослепила
Never gave them back
И до сих пор не вернула трезвый взгляд.
You tried to kiss me
Ты пыталась меня целовать,
Send a shiver down my neck
Пуская дрожь по шее.


Wild river
Дикая река,
Wet golden shrine
Измокшая золотая святыня.
You sold my mind
Ты затуманила мой разум золотом
And tried to kill me
И пыталась меня убить,
Send a shiver down my spine
Пуская дрожь по хребту.


You tried to drown me
Ты пыталась меня утопить,
Never mind to swim
Ничего страшного, я выплыву.
And tried to eat me
Ты пыталась меня поглотить.
Put a shiver on my skin
Даже мурашки по коже.


You tried to hold me
Ты пыталась меня задержать
With million things
Миллионом способов.
And tried to heal me
И ты пыталась меня исцелить,
Wash of my sins
Смыв мои грехи.


Your kingdom come
Да приидет Царствие твоё...
We kneeling on the planks
Мы преклонились, стоя на досках.
All the trees
Все деревья
Bend over on the banks
У берегов склонились.
Gives me a shiver
Даже мурашки по телу...


Wild river
Дикая река,
You stole my eyes
Ты меня ослепила
Never gave them back
И до сих пор не вернула трезвый взгляд.
You tried to kiss me
Ты пыталась меня целовать,
Send a shiver down my neck
Пуская дрожь по шее.


White river
Дикая река,
Wet golden shrine
Измокшая золотая святыня.
You sold my mind
Ты затуманила мой разум золотом
And tried to kill me
И пыталась меня убить,
Send a shiver down my spine
Пуская дрожь по хребту.


You tried to hold me
Ты пыталась меня задержать
With million things
Миллионом способов.
And tried to eat me
Ты пыталась меня поглотить,
Bite off my skins
Содрать последнее. 3


You tried to drown me
Ты пыталась меня утопить,
And never mind to swim
Ничего страшного, я выплыву.
You tried to kill me
Ты пыталась меня погубить.
And send a shiver on my skin
Аж мурашки по коже.





* Песня посвящена временам Золотой лихорадки на Аляске. В 1896 году небольшая группа людей набрела на богатые золотые россыпи восточнее границы Аляски, в канадском регионе под названием Клондайк, около реки Юкон. Около 100 тысяч людей со всех уголков Америки, Великобритании и Австралии ринулись в поисках "благосостояния" на реку Юкон, недалеко от города Доусон. До последнего добралось около 40 тысяч, остальные либо вернулись домой, либо погибли. Примерно 4 тысячи приезжих на Юкон действительно нашли золото.



1 – досл. "ты лишила меня глаз и никогда не вернешь их назад". По сути река ослепила его золотом, жаждой наживы.

2 – досл. "ты продала мой разум".

3 – skin - кожа, оболочка, а также в сленге - "доллар, кошелёк"




Yukon
Юкон* (перевод Евгения Романенко)


Your soul is black
Душа черна,
Your blood is cold
А кровь – как лёд.
Your skin is rough
И груб покров,
You have a heart of gold
Что злато бережёт.
Your face so dark
Твой взгляд тяжёл,
Feel clammy hair
Он сеет страх.
Upon your flesh
Тьма мокрых чудищ
Wet creatures everywhere
Плывет в моих глазах...
Gives me a shiver
И дрожь по телу...


Wild river
Навеки
You stole my eyes
Я ослеплен
Never gave them back
дикою рекой,
You tried to kiss me
Моей любимой,
And sent a shiver
До дрожи ласковой
Round my neck
со мной.


Wild river
Навеки
Wet golden shrine
Погряз мой разум
You sold my mind and
В златую топь,
Tried to kill me
И, умирая,
Sent a shiver down my spine
Я восхваляю святую копь.


You hate the sun
Так жжется солнце,
But rain is nice
Ты ждешь дождя.
You love the snow
Так ласков снег,
But you are afraid of ice
Пока на тебе нет льда.


You're dressed in mud
Укрывшись тиной,
Unsafe to dive
Меня зовешь:
I want your gold
"Бери же сердце,
But you...
взамен...
You want my life
Оставь свое,
You want my life
Оставь свое..."


Wild river
Навеки
You stole my eyes
Я ослеплен
Never gave them back
Дикою рекой,
You tried to kiss me
Моей любимой,
Send a shiver down my neck
До дрожи ласковой со мной.


Wild river
Навеки
Wet golden shrine
Погряз мой разум
You sold my mind
В златую топь,
And tried to kill me
И, умирая,
Send a shiver down my spine
Я восхваляю святую копь.


You tried to drown me
Пусть воды жадны,
Never mind to swim
Меня не побороть.
And tried to eat me
Пусть беспощадно
Put a shiver on my skin
Они мою глодают плоть,


You tried to hold me
Пусть скрутят тело
With million things
В миллион цепей...
And tried to heal me
Смывайте, воды,
Wash of my sins
Грех с души моей!


Your kingdom come
Смотри вперед,
We kneeling on the planks
Приидет Царствие...
All the trees
Ивы у вод
Bend over on the banks
Склонились надвое,
Gives me a shiver
И дрожь по телу...


Wild river
Навеки
You stole my eyes
Я ослеплен
Never gave them back
Дикою рекой,
You tried to kiss me
Моей любимой,
Send a shiver down my neck
До дрожи ласковой со мной.


White river
Навеки
Wet golden shrine
Погряз мой разум
You sold my mind
В златую топь,
And tried to kill me
И, умирая,
Send a shiver down my spine
Я восхваляю святую копь.


You tried to hold me
Сковала тело
With million things
В миллион цепей...
And tried to eat me
Глодать хотела
Bite off my skins
Аж до костей.


You tried to drown me
Поток проклятый,
And never mind to swim
Меня не побороть!
You tried to kill me
Знай, что напрасно
And send a shiver on my skin
Ты мою глодаешь плоть.





* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено