Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Knebel исполнителя (группы) Lindemann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Knebel (оригинал Lindemann)

Кляп (перевод AugenZu)

Ich mag die Sonne, die Palmen und das Meer
Мне нравится солнце, пальмы и море,
Ich mag den Himmel schauen, den Wolken hinterher
Нравится смотреть на небо, вслед за облаками.
Ich mag den kalten Mond, wenn der Vollmond rund
Нравится холодная Луна, когда она круглая и полная,
Und ich mag dich mit einem Knebel in dem Mund
И нравишься ты, с кляпом во рту.


Ich mag volle Gläser, die Straßen wenn sie leer
Мне нравятся полные стаканы и пустые улицы,
Ich mag die Tiere, Menschen nicht so sehr
Нравятся звери, и не так сильно – люди.
Ich mag dichte Wälder, die Wiesen blühen sie bunt
Нравятся густые леса, пёстро цветущие луга,
Und ich mag dich mit einem Knebel in dem Mund
И нравишься ты, с кляпом во рту.


Das Leben ist einfach, einfach so schwer
Жить так тяжело и непросто,
Es wäre so einfach, wenn es einfacher wär
Было бы проще, если бы могло быть проще.
Ist alles Bestimmung, hat alles seinen Grund
Для всего есть причина – всё давно предопределено,
Und du bist ganz still, hast einen Knebel in dem Mund
А ты так тиха с кляпом во рту.


Ich mag leichte Mädchen und weine wenn sie schwer
Мне нравятся лёгкие девушки – я плачу, если они тучные.
Ich mag deine Mutter, den Vater nicht so sehr
Нравится твоя мать и чуть меньше - отец.
Ich mag keine Kinder, ich tue es hier kund
Мне не нравятся дети, и я открыто об этом говорю,
Und ich mag dich mit einem Knebel in dem Mund
Но мне всё так же нравишься ты, с кляпом во рту.


Ich mag die Tränen auf deinem Gesicht
Мне нравятся слёзы на твоём лице,
Ich mag mich selber, mag mich selber nicht
Но я не нравлюсь, не нравлюсь сам себе.
Das Herz ist gebrochen, die Seele so wund
Сердце разбито и так болит душа,
Und du schaust mich an mit einem Knebel in dem Mund
А ты смотришь на меня с кляпом во рту.


Das Leben ist traurig, das Leben ist schwer
Жизнь печальна, жизнь тяжела.
Ich würde es mögen wenn es einfacher wär
Мне она бы нравилась, если бы была чуть проще.
Die Welt dreht sich weiter, die Erde ist rund
Мир продолжает вращаться, а Земля всё так же кругла,
Um dich dreht sich nichts, hast einen Knebel in dem Mund
Но вокруг тебя ничего не вертится, ведь у тебя кляп во рту!
In dem Mund - ja!
Во рту - да!


Ich hasse dich
Я ненавижу тебя!
Ich hasse dich
Я ненавижу тебя!
Ich hasse dich
Я ненавижу тебя!
Ich hasse dich
Я ненавижу тебя!


Leben ist einfach, einfach so schwer
Жить так тяжело и непросто,
Es wäre so einfach, wenn es einfacher wär
Было бы проще, если бы могло быть проще.
Ist alles Bestimmung, hat alles seinen Grund
Для всего есть причина – всё давно предопределено,
Und du bist ganz still, hast einen Knebel in dem Mund
А ты всё также тиха с кляпом во рту.
In dem Mund
Во рту - да!
Х
Качество перевода подтверждено