Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Steh Auf исполнителя (группы) Lindemann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Steh Auf (оригинал Lindemann)

Вставай (перевод AugenZu)

Heut ist ein schöner Tag
Сегодня прекрасный день,
Am Himmel fliegen bunte Drachen
Красочные воздушные змеи летают в небе,
Boote schwimmen auf dem See
Лодки плавают на озере.
Wir könnten so viel machen
Мы могли бы сделать так много,
Wir wollen nichts versäumen
Мы не хотим ничего пропустить,
Wollen nichts verpassen
Не хотим ничего пропустить.
Doch du bleibst einfach liegen
Но ты остаёшься просто лежать
Auf dem Bett, dem nassen
На мокрой кровати...


Steh auf!
Вставай!
Steh wieder auf!
Встань, как прежде!
Steh auf!
Вставай!
Steh wieder auf!
Встань, как прежде!


Bleib nicht liegen, es wär schade
Хватит лежать! Было бы обидно –
Zirkus ist heut in der Stadt
Цирк сегодня в городе!
Bitte zeig mir alle Tiere
Пожалуйста, покажи мне всех животных,
Hol mir Eis und Limonade
Принеси мне мороженое и лимонад.
Wir wollen nichts versäumen
Мы не хотим ничего пропустить.
Steh doch auf, wir haben Spaß
Ну же, вставай! Нам будет весело!
Doch du bleibst einfach liegen
Но ты остаёшься просто лежать –
Augen offen, Wangen blass
Глаза открыты, щеки бледны...


Steh auf!
Вставай!
Steh wieder auf!
Встань, как прежде!
Steh auf!
Вставай!
Steh wieder auf!
Встань, как прежде!
Steh auf!
Вставай!


Warum muss ich immer warten?
Почему я всегда должен ждать?
Warum immer weinen?
Почему — всегда плакать?
Warum all die schwarzen Löcher
Почему твои руки и ноги
In den Armen, in den Beinen?
В тёмных ямках?
Mama, steh auf, gib wieder auf
Мама, вставай! Ну же, перестань!


Steh auf!
Вставай!
Steh auf!
Вставай!
Steh wieder auf! [3x]
Встань, как прежде! [3x]


Steh auuuf!
Вставай!
Х
Качество перевода подтверждено