Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fish On исполнителя (группы) Lindemann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fish On (оригинал Lindemann)

Ловись, рыбка! (перевод Вес из Антрацита)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
Catching ladies is my delight
Ловля дамочек — мое развлечение.
So I go fishing by shiny night
Так что я хожу на рыбалку лунными ночами.
Doesn't matter black or blond
Не важно, брюнетка или блондинка,
I threw my worm into the pond
Я закинул своего червя в пруд.


Water, water in the sea
Вода, вода, морская вода,
Bring your creatures up to me
Покажи мне своих обитателей.
I pull them up, release my spouse
Я их ловлю, яви мне жену.
Fish on
Ловись, рыбка!
Water, water soaky cloud
Вода, вода, насыщенная влагой туча.
Help me get your creatures out
Помоги мне выловить твоих обитателей.
Let them come release my spouse
Пусть предстанут предо мной и явят мне жену.
Fish on
Ловись, рыбка!


It smells like fish, I take a sniff
Я понюхал — запах, как у рыбы.
The bait is fresh, my rod is stiff
Свежая приманка, удочка крепка.
The hook is big, made from steel
Большой крючок, сделанный из стали.
I put some grease upon my reel
Слегка смазал свою катушку.


Some are bigger, some are small
Одни большие, другие маленькие,
I don't care, I catch them all
Мне все равно, выловлю их всех.


Water, water in the sea
Вода, вода, морская вода,
Bring your creatures up to me
Покажи мне своих обитателей.
I pull them up, release my spouse
Я их ловлю, яви мне жену.
Fish on
Ловись, рыбка!
Water, water soaky cloud
Вода, вода, насыщенная влагой туча.
Help me get your creatures out
Помоги мне выловить твоих обитателей.
Let them come release my spouse
Пусть предстанут предо мной и явят мне жену.
Fish on
Ловись, рыбка!


I got my rod, I love my spouse
Удочка со мной, я люблю свою жену.
I've ready set my fishing yarn
Сети наготове.
Moby's dick is out of sight
Моби-Дика не видно.
They found my Nemo every night
Каждую ночь они клюют на моего Немо. 1


Some are bigger, some are small
Одни большие, другие маленькие,
I don't care, I catch them all
Мне все равно, выловлю их всех.


Water, water in the sea
Вода, вода, морская вода,
Bring your creatures up to me
Покажи мне своих обитателей.
I pull them up, release my spouse
Я их ловлю, яви мне жену.
Fish on
Ловись, рыбка!
Water, water soaky cloud
Вода, вода, насыщенная влагой туча.
Help me get your creatures out
Помоги мне выловить твоих обитателей.
Let them come release my spouse
Пусть предстанут предо мной и явят мне жену.
Fish on
Ловись, рыбка!
Water, water in the sea
Вода, вода, морская вода,
Let your mermaids all be free
Освободи своих русалок.
I get it out, release my spawn
Я их ловлю, ищу жену.
Fish on
Ловись, рыбка!





1 — Игра слов. Моби Дик (Moby-Dick) — роман Германа Мелвилла, в котором сам Моби-Дик, гигантский белый кит, — убийца китобоев. Слово "dick" означает "половой член". Дословно строчка "Moby's dick is out of sight" — "Член Моби не видно". Слово "nemo" на сленге означает "половой член". В общем, рыбы, которых он ловит, не видят член Моби-Дика, а видят член исполнителя каждую ночь.
Х
Качество перевода подтверждено