Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Let It Break Your Heart исполнителя (группы) Louis Tomlinson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Let It Break Your Heart (оригинал Louis Tomlinson)

Не давай разбить тебе сердце (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
On our way to Twenty Seven
Мы на пути в "27". 1
Got a place on the other side of London
У меня есть дом на другой стороне Лондона.
Doing better, doing better
Всё налаживается, всё налаживается.
And I know you left a part of you
И я знаю, ты оставил часть себя
In New York under your bed in a box
В Нью-Йорке, в коробке под своей кроватью.
But you're doing better, doing better
Но тебе уже лучше, тебе уже лучше.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Life gets hard and it gets messed up
В жизни бывает непросто и всё идёт не так,
When you give so much, but it's not enough
Когда ты отдаёшь так много, но этого всегда мало.
When the high's too high, and the low's too low
Когда наслаждение слишком велико, а боль слишком сильна,
When you love someone and they let you go
Когда ты любишь кого-то, а они уходят...


[Chorus:]
[Припев:]
Don't you let it kill you
Не дай этому убить тебя,
Even when it hurts like hell
Даже когда чертовски больно.
Oh, whatever tears you apart
О, что бы ни разрывало тебя на части,
Don't let it break your heart
Не давай разбить тебе сердце.
Time takes time to heal it
Время, нужно время, чтобы исцелиться.
You can't do it by yourself
В одиночку тебе с этим не справиться.
Oh, whatever tears you apart
О, что бы ни разрывало тебя на части,
Don't let it break your heart
Не давай разбить тебе сердце.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
It comes and it goes
Что-то приходит и уходит,
We're driving down a one-way road
Мы едем по дороге в один конец
To something better, something better
К светлому будущему, светлому будущему.
What hurts you is gonna pass
То, что причиняет тебе боль, пройдёт,
And you'll have learnt from it when it comes back
И ты извлечёшь из этого урок, когда снова столкнёшься с этим.
You'll be doing better
Тебе будет лучше.
Yeah, doing better
Да, будет лучше.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
'Cause life gets hard and it gets messed up
В жизни бывает непросто и всё идёт не так,
When you give so much, but it's not enough
Когда ты отдаёшь так много, но этого всегда мало.
When the high's too high, and the low's too low
Когда наслаждение слишком велико, а боль слишком сильна,
When you love someone and they let you go
Когда ты любишь кого-то, а они уходят...


[Chorus:]
[Припев:]
Don't you let it kill you
Не дай этому убить тебя,
Even when it hurts like hell
Даже когда чертовски больно.
Oh, whatever tears you apart
О, что бы ни разрывало тебя на части,
Don't let it break your heart
Не давай разбить тебе сердце.
Time takes time to heal it
Время, нужно время, чтобы исцелиться.
You can't do it by yourself
В одиночку тебе с этим не справиться.
Oh, whatever tears you apart
О, что бы ни разрывало тебя на части,
Don't let it break your heart
Не давай разбить тебе сердце.


[Bridge:]
[Переход:]
(Oh, oh, oh, oh-oh)
(Оу, оу, оу, оу-оу)
(Oh, oh, oh, oh-oh-oh)
(Оу, оу, оу, оу-оу)
(Oh, oh, oh, oh-oh)
(Оу, оу, оу, оу-оу)
Don't let it break your heart
Не давай разбить тебе сердце.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Life gets hard and it gets messed up
В жизни бывает непросто и всё идёт не так,
When you give so much and it's not enough
Когда ты отдаёшь так много, но этого всегда мало.
When the high's too high, and the low's too low
Когда наслаждение слишком велико, а боль слишком сильна,
When you love someone and they let you go
Когда ты любишь кого-то, а они уходят...


[Chorus:]
[Припев:]
Don't you let it kill you
Не дай этому убить тебя,
Even when it hurts like hell
Даже когда чертовски больно.
Oh, whatever tears you apart
О, что бы ни разрывало тебя на части,
Don't let it break your heart
Не давай разбить тебе сердце.
Time takes time to heal it
Время, нужно время, чтобы исцелиться.
You can't do it by yourself
В одиночку тебе с этим не справиться.
Oh, whatever tears you apart
О, что бы ни разрывало тебя на части,
Don't let it break your heart
Не давай разбить тебе сердце.


[Outro:]
[Конец:]
Don't let it break your heart (Oh, oh, oh, oh-oh)
Не давай разбить тебе сердце (Оу, оу, оу, оу-оу)
Don't let it break your heart (Oh, oh, oh, oh-oh)
Не давай разбить тебе сердце (Оу, оу, оу, оу-оу)
Don't let it break your heart (Oh, oh, oh, oh-oh)
Не давай разбить тебе сердце (Оу, оу, оу, оу-оу)
Don't let it break your heart
Не давай разбить тебе сердце.
(Don't let it break your heart)
(Не дай этому разбить тебе сердце)
Don't let it break your heart (Oh, oh, oh, oh-oh)
Не давай разбить тебе сердце (Оу, оу, оу, оу-оу)
(Oh, don't let it break your heart)
(Не дай этому разбить тебе сердце)
Don't let it break your heart (Oh, oh, oh, oh-oh)
Не давай разбить тебе сердце (Оу, оу, оу, оу-оу)
Don't let it break your heart (Oh, oh, oh, oh-oh)
Не давай разбить тебе сердце (Оу, оу, оу, оу-оу)
Don't let it break your heart
Не давай разбить тебе сердце.
(Don't let it break your heart)
(Не дай этому разбить тебе сердце)





1 — Twenty Seven — отель в Амстердаме, который Томлинсон уже упоминал в своих песнях, в частности, Always You. Также это может означать его возраст — на момент выпуска песни Луи 27 лет
Х
Качество перевода подтверждено