Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Walls исполнителя (группы) Louis Tomlinson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Walls (оригинал Louis Tomlinson)

Стены (перевод Евгения Фомина)

Nothing wakes you up like waking up alone
Ничто не пробуждает тебя так, как пробуждение в одиночестве.
And all that's left of us is a cupboard full of clothes
Всё, что осталось от нас — шкаф, полный вещей.
The day you walked away and took the higher ground
В тот день, когда тебя не стало в моей жизни,
Was the day that I became the man that I am now
Я стал тем человеком, которым являюсь сейчас.


But these high walls, they came up short
Но эти высокие стены стали меньше,
Now I stand taller than them all
И теперь я выше их.
These high walls never broke my soul, and I
Эти высокие стены не сумели сломить мою душу, и я,
I watched them all come falling down
Я смотрел, как они рушатся,
I watched them all come falling down for you
Я смотрел, как они рушатся ради тебя,
For you
Ради тебя.


Nothing makes you hurt like hurting who you love (Hurting who you love)
Ничто не ранит так, как причинение боли любимому человеку (Боли любимому человеку),
And no amount of words will ever be enough (Never be enough)
И никаких слов не хватит (Никаких слов не хватит).
I looked you in the eyes, saw that I was lost (Saw that I was lost)
Я посмотрел в твои глаза, понял, что потерялся (Понял, что потерялся),
Forever question 'why', you were my 'because'
И на вечный вопрос "Почему?", я считал тебя своим "потому что".


But these high walls came up short
Но эти высокие стены стали меньше,
Now I stand taller than them all
И теперь я выше их.
These high walls never broke my soul, and I
Эти высокие стены не сумели сломить мою душу, и я,
I watched them all come falling down
Я смотрел, как они рушатся,
I watched them all come falling down for you
Я смотрел, как они рушатся ради тебя,
Falling down for you
Рушатся ради тебя.


So this one is a thank you for what you did to me
И это моё "спасибо" тебе за то, что ты сделала со мной.
Why is it that 'thank you's' are so often bittersweet
Но почему все эти "спасибо" такие горько-сладкие?
I just hope I see you one day and you'll say to me, oh, oh
Я лишь надеюсь, что однажды увижу тебя, и ты поприветствуешь меня, оу, оу.


But these high walls came up short
Но эти высокие стены стали меньше,
Now I stand taller than them all
И теперь я выше их.
These high walls never broke my soul, and I
Эти высокие стены не сумели сломить мою душу, и я,
I watched them all come falling down
Я смотрел, как они рушатся,
I watched them all come falling down for you
Я смотрел, как они рушатся ради тебя,
Falling down for you
Рушатся ради тебя.


Nothing wakes you up like waking up alone
Ничто не пробуждает тебя так, как пробуждение в одиночестве.
Х
Качество перевода подтверждено