Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Herz Durch Die Wand исполнителя (группы) Luca Hänni

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Herz Durch Die Wand (оригинал Luca Hänni)

С любовью в сердце через любые преграды (перевод Сергей Есенин)

Ist noch nicht lange her,
Это было совсем недавно,
Da fiel es mir noch schwer,
Тогда мне было ещё тяжело
Die Zeit zu nehmen, wie sie kommt
Понять, как приходит время.
Ich wollte so oft mehr,
Так часто я хотел большего,
Doch war noch nicht bereit dafür
Но был ещё не готов к этому.


Ist noch nicht lange her,
Это было совсем недавно,
Da fiel es mir noch schwer,
Тогда мне было ещё тяжело
Mir einfach selber zu vertrau'n
Просто доверять самому себе.
Ist noch nicht lange her,
Это было совсем недавно,
Doch ich hab eines gelernt
Но я научился одному:


Wenn du alles gibst,
Когда ты отдаёшь всё,
Auch wenn grad nichts mehr geht,
Даже если сейчас ничего не работает,
Sei dir sicher, dass es sich lohnen wird,
Будь уверен, что оно будет того стоить,
Wenn man am Boden liegt
Когда лежишь на земле
Und trotzdem wieder aufsteht
И всё равно снова поднимаешься.


Ich nehm' Anlauf und dann
Я разбегаюсь, а потом –
Mit dem Herz durch die Wand
С любовью в сердце через любые преграды.
Ja, ich weiß ganz genau,
Да, я точно знаю,
Alles kommt schon zu seiner Zeit
Что всё приходит в своё время.
Ja, solange ich bleib',
Да, пока я здесь,
Weiß ich, man muss nur fest daran glauben,
Я знаю, что нужно крепко верить в это,
Dann kann alles gescheh'n
Тогда всё может случиться.
Ich nehm' Anlauf und dann
Я разбегаюсь, а потом –
Mit dem Herz durch die Wand
С любовью в сердце через любые преграды.


Ist noch nicht lange her,
Это было совсем недавно,
Da war noch jeder Traum
Тогда ещё каждая мечта была
Viel zu groß, um wahr zu sein
Слишком большой, чтобы быть правдой.
Doch jeder kleine Schritt
Но каждый маленький шаг
War ein Schritt näher zum Glück
Был на шаг ближе к счастью.
Ist noch nicht lange her,
Это было совсем недавно,
Da fehlte mir der Mut
Тогда мне не хватало смелости
Auszubrechen und zu seh'n,
Вырваться и увидеть,
Wie viel da draußen ist
Сколько всего есть на свете.
Ich hab gelernt, wie gut es tut
Я понял, насколько это хорошо.


Wenn du alles gibst,
Когда ты отдаёшь всё,
Auch wenn grad nichts mehr geht,
Даже если сейчас ничего не работает,
Ich bin mir sicher, dass es sich lohnen wird,
Я уверен, что оно будет того стоить,
Wenn man am Boden liegt
Когда лежишь на земле
Und trotzdem wieder aufsteht
И всё равно снова поднимаешься.


Ich nehm' Anlauf und dann
Я разбегаюсь, а потом –
Mit dem Herz durch die Wand
С любовью в сердце через любые преграды.
Ja, ich weiß ganz genau,
Да, я точно знаю,
Alles kommt schon zu seiner Zeit
Что всё приходит в своё время.
Ja, solange ich bleib',
Да, пока я здесь,
Weiß ich, man muss nur fest daran glauben,
Я знаю, что нужно крепко верить в это,
Dann kann alles gescheh'n
Тогда всё может случиться.
Ich nehm' Anlauf und dann
Я разбегаюсь, а потом –
Mit dem Herz durch die Wand
С любовью в сердце через любые преграды.
Х
Качество перевода подтверждено