Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wo Warst Du исполнителя (группы) Luca Hänni

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wo Warst Du (оригинал Luca Hänni)

Где ты была? (перевод Сергей Есенин)

Zwei Herzen, kein Zweifel
Два сердца, никаких сомнений.
Kein Weg, der zu weit wär'
Нет слишком далёких путей.
Ich hätt' nicht gedacht,
Я не думал,
Dass mir das noch passiert
Что это ещё случится со мной.
Doch jetzt stehst du hier vor mir
Но теперь ты стоишь передо мной.
Ja, du stehst einfach vor mir
Да, ты просто стоишь передо мной.


Wo warst du mein Leben lang?
Где ты была всю мою жизнь?
Hab' gewartet, doch jetzt bist du da
Я ждал, но теперь ты рядом.
Jeder Weg, den ich gegang'n bin,
Каждый путь, которым я шёл,
Macht jetzt plötzlich Sinn,
Теперь вдруг имеет смысл,
Weil ich hier bei dir endlich angekommen bin
Потому что я наконец-то с тобой.


Halt mich, bis die Zeit steht
Обними меня, пока время не остановится.
Sag mir, dass du nie gehst
Скажи мне, что ты никогда не уйдёшь.
Ein Raum voller Menschen,
В комнате полно людей,
Doch ich seh' nur dich
Но я вижу только тебя.
Kein Zweifel in deinem Weg
Никаких сомнений на твоём пути,
Kein Zweifel, nur du und ich
Никаких сомнений, только ты и я.


Wo warst du mein Leben lang?
Где ты была всю мою жизнь?
Hab' gewartet, doch jetzt bist du da
Я ждал, но теперь ты рядом.
Jeder Weg, den ich gegang'n bin,
Каждый путь, которым я шёл,
Macht jetzt plötzlich Sinn,
Теперь вдруг имеет смысл,
Weil ich hier bei dir endlich angekommen bin
Потому что я наконец-то с тобой.


Nur mit dir fühlt sich das Leben so leicht an
Только с тобой жизнь кажется такой лёгкой.
Nur mit dir weiß ich,
Только с тобой я знаю,
Dass ich alles sein kann
Что могу быть кем угодно.
Ich hoff', dass sich das niemals ändert
Я надеюсь, что это никогда не изменится.
Wenn du willst,
Если ты хочешь,
Bleib' ich für immer hier bei dir
Я останусь навсегда здесь с тобой.


Wo warst du mein Leben lang?
Где ты была всю мою жизнь?
Hab' gewartet, doch jetzt bist du da
Я ждал, но теперь ты рядом.
Jeder Weg, den ich gegang'n bin,
Каждый путь, которым я шёл,
Macht jetzt plötzlich Sinn,
Теперь вдруг имеет смысл,
Weil ich hier bei dir endlich angekommen bin
Потому что я наконец-то с тобой.


Endlich angekommen bin [x2]
Наконец-то добрался [x2]
Х
Качество перевода подтверждено