Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nur Wenn исполнителя (группы) LUNA (Alina Striedl)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nur Wenn (оригинал LUNA (Alina Striedl))

Только когда (перевод Сергей Есенин)

Wir machen Liebe
Мы занимаемся любовью.
Nur wenn du nicht mein'n Körper erkennst
Только когда ты не различаешь моё тело
Und wenn alles dunkel ist,
И когда темно вокруг,
Dann zieh' ich mich aus für dich
Тогда я раздеваюсь для тебя.


Du tust mir gut,
Мне хорошо с тобой,
Du sagst mir, wie schön ich bin
Ты говоришь мне, как я красива,
Doch ich schau' so oft nicht hin, ja,
Но я часто отвожу взгляд, да,
Weil ich mich selbst nicht mag
Потому что не нравлюсь себе.
Ich schwör', ich versuch's, zu seh'n,
Клянусь, я пытаюсь увидеть
Was du in mir siehst
То, что ты видишь во мне.
Will versteh'n, warum du mich liebst, ja
Хочу понять, почему ты любишь меня.
Vielleicht geht das irgendwann
Возможно, когда-нибудь это получится.


Versteck' mich in Shirts
Прячусь в футболки
Zwei, drei Nummern zu groß
На два-три размера больше
Und lösch' jedes Bild von mir
И удаляю каждое своё фото –
Warum bin ich so?
Почему я такая?
Dass du jetzt nicht wegrennst,
К тому, что ты не убегаешь,
Bin ich nur nicht gewohnt
Я просто не привыкла.
Mein Schatten auf deiner Haut,
Моя тень на твоей коже,
Krieg' Vertigo, denn
У меня кружится голова, ведь


[2x:]
[2x:]
Wir machen Liebe,
Мы занимаемся любовью.
Nur wenn du nicht mein'n Körper erkennst
Только когда ты не различаешь моё тело
Und wenn alles dunkel ist,
И когда темно вокруг,
Dann zieh' ich mich aus für dich
Тогда я раздеваюсь для тебя.
(Ja, zieh' ich mich aus für dich)
(Да, я раздеваюсь для тебя)


Ich zieh' mich aus, halt' den Atem an
Я раздеваюсь, задерживаю дыхание.
Lass' eigentlich niemand an mich ran
Вообще-то я никого не подпускаю к себе.
Weiß, ich lieb' dich,
Знаю, что люблю тебя,
Doch hass' mich mehr
Но ненавижу себя больше.
Blick' in den Spiegel, hab's nicht gelernt
Смотрю в зеркало, я не научилась этому.
Ich bin nicht schön, lüg' mich selber an
Я некрасивая, лгу самой себе.
Warum ist es so schwer, verdammt?
Почему это так тяжело, чёрт побери?
Sag mir,
Скажи мне,
Wann bin ich mir das wert?
Когда я буду ценить себя?


Versteck' mich in Shirts
Прячусь в футболки
Zwei, drei Nummern zu groß
На два-три размера больше
Und lösch' jedes Bild von mir
И удаляю каждое своё фото –
Warum bin ich so?
Почему я такая?
Dass du jetzt nicht wegrennst,
К тому, что ты не убегаешь,
Bin ich nur nicht gewohnt
Я просто не привыкла.
Mein Schatten auf deiner Haut,
Моя тень на твоей коже,
Krieg' Vertigo, denn
У меня кружится голова, ведь


[2x:]
[2x:]
Wir machen Liebe,
Мы занимаемся любовью.
Nur wenn du nicht mein'n Körper erkennst
Только когда ты не различаешь моё тело
Und wenn alles dunkel ist,
И когда темно вокруг,
Dann zieh' ich mich aus für dich
Тогда я раздеваюсь для тебя.
(Ja, zieh' ich mich aus für dich)
(Да, я раздеваюсь для тебя)


(Ja), dann zieh' ich mich aus für dich [x4]
(Да), тогда я раздеваюсь для тебя. [x4]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки