Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jemand Anders исполнителя (группы) LUNA (Alina Striedl)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jemand Anders (оригинал LUNA (Alina Striedl))

Другой человек (перевод Сергей Есенин)

Ich hab' dir nie erzählt,
Я никогда не рассказывала тебе,
Wie es so ist in Berlin,
Каково в Берлине,
Dass ich ab und zu einsam bin,
Что иногда мне одиноко,
Auch wenn es oft nicht danach aussieht
Даже если зачастую так не выглядит.
Verdunkelte Scheiben,
Затонированные стёкла,
Doch ich kenn' nicht mal das Modell,
Но я даже не знаю модель машины,
Denn fuck,
Ведь, чёрт возьми,
Mir bedeutet's nichts
Это не имеет для меня никакого значения.
Wenn ich nachts hier auf der Couch lieg',
Когда ночью я лежу на диване,
Denk' so oft über dich nach
Часто думаю о тебе.
Gibt so viel, das du nicht weißt,
Есть столько всего, чего ты не знаешь,
So viel von mir, das du nicht kennst
Столько всего обо мне, что тебе неизвестно.
Ich war so viel unterwegs,
Я так много ездила куда-то,
Doch du warst niemals dabei
Но тебя никогда не было рядом.
Vielleicht hab' ich den Moment verpasst,
Возможно, я упустила момент,
Dir zu zeigen, was sich vеrändert hat
Показать тебе, что изменилось.
Glaub', ich hatt' Angst,
Думаю, я боялась,
Dass du denkst,
Что ты подумаешь,
Ich heb' ab,
Будто я отрываюсь от реальности,
Denn es geht so verdammt einfach
Ведь всё так чертовски просто.


Ja, ich wollt' dich nicht verlier'n,
Да, я не хотела потерять тебя,
Doch jetzt hab' ich dich verlor'n
Но теперь я потеряла тебя.
Hab' dir nichts erzählt von mir,
Я ничего не рассказывала о себе,
Ich hatt' Angst, dir käm's so vor
Я боялась, что тебе покажется,
Als wär' ich jemand anders,
Будто я стала другим человеком,
Und jetzt bin ich jemand anders
И теперь я другой человек.
Jetzt weißt du nicht mehr, wer ich bin
Теперь ты больше не знаешь, кто я.
Es wär' auch bisschen spät,
Было бы поздновато
Das, was ich geseh'n hab',
То, что я повидала,
Dir von vorne zu erzähl'n
Рассказывать тебе с самого начала.
Ich bin die, die du gekannt hast,
Я та, которую ты знала,
Aber trotzdem jemand anders
Но всё равно другой человек.


Würd' dir gern erzähl'n,
Я бы хотела рассказать тебе,
Wie es so ist in Berlin,
Каково в Берлине,
Doch was, wenn du's nicht verstehst,
Но что если ты не поймёшь,
Wofür ich mich hier kaputtmach'?
Для чего я убиваюсь здесь?
Das erste Mal Gold,
Первый раз получила золотой диск,
Hab's niemand gesagt, den ich lieb'
Не сказала никому, кого люблю.
Was, wenn du denkst,
Что если ты подумаешь,
Ich flieg'?
Что я летаю слишком высоко?
Hatt' Angst zu zeigen, was mich stolz macht
Боялась показать, что делает меня гордой.
Denk' so oft über dich nach,
Часто думаю о тебе,
Würd's so gern nur mit dir teil'n,
Хотела бы разделить это только с тобой,
Doch ich glaub', es ist zu spät
Но, кажется, слишком поздно.
Auch wenn ich's nicht ändern kann,
Хоть я и не могу изменить этого,
Will ich nur, dass du weißt:
Я просто хочу, чтобы ты знала:


[2x:]
[2x:]
Ja, ich wollt' dich nicht verlier'n,
Да, я не хотела потерять тебя,
Doch jetzt hab' ich dich verlor'n
Но теперь я потеряла тебя.
Hab' dir nichts erzählt von mir,
Я ничего не рассказывала о себе,
Ich hatt' Angst, dir käm's so vor
Я боялась, что тебе покажется,
Als wär' ich jemand anders,
Будто я стала другим человеком,
Und jetzt bin ich jemand anders
И теперь я другой человек.


Jetzt weißt du nicht mehr, wer ich bin,
Теперь ты больше не знаешь, кто я.
Es wär' auch bisschen spät,
Было бы поздновато
Das, was ich gesehen hab',
То, что я повидала,
Dir von vorne zu erzähl'n
Рассказывать тебе с самого начала.
Ich bin die, die du gekannt hast,
Я та, которую ты знала,
Aber trotzdem jemand anders
Но всё равно другой человек
(Aber trotzdem jemand anders)
(Но всё равно другой человек)


Ich bin die, die du gekannt hast,
Я та, которую ты знала,
Aber trotzdem jemand anders
Но всё равно другой человек.
Х
Качество перевода подтверждено