Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You're So Real исполнителя (группы) Matchbox Twenty

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You're So Real (оригинал Matchbox Twenty)

Ты такая настоящая (перевод Mr_Grunge)

Yes, I am
Да, я такой.
I hope you think you read me
Я надеюсь, ты думаешь, что разобралась во мне.
Hope I start talking crazy
Надеюсь, я нес чушь
Before you understand me
Еще до того, как ты стала понимать меня.
Are we through?
Мы прошли через это?
You think that I'm beneath you
Ты считаешь, что я ниже тебя,
But you like the things that I do
Но тебе нравится то, чем я занимаюсь.
Wrap 'em up and take 'em with you
Так заверни это и возьми с собой.


I'm alright
Со мной все в порядке.
Hope I can sleep for one night
Надеюсь, я смогу поспать хоть одну ночь:
If not to cool my insides
Если и не охладив свое нутро,
Maybe to calm my backside
То по крайней мере, дав отдохнуть спине.
Rain on me
Дождь льется на меня.
I got a weakness in me
У меня есть слабость,
I think that weakness feeds me
И эта слабость меня кормит.
I don't think you, think you need me
Я не думаю, что ты, что ты нуждаешься во мне.


Sunshine
Солнышко,
You're the best time I ever, ever had
С тобой я провел лучшее, лучшее время.
But I think I made you feel bad
Но я думаю, что расстроил тебя,
The black fly on your necktie
Как будто мошка появляется на твоем шарфике
Time after time
Раз за разом.


But when the sun starts sinking
Но когда солнце заходит
On your beautiful soul
В твоей прекрасной душе,
Make you cry, cry baby
Ты плачешь, плачешь,
Make you feel so cold
Тебе становится так холодно.
Don't you know it's all right?
Но разве ты не знаешь, что это нормально?
Sometimes
Иногда
You just got to show how you feel
Ты должна проявлять свои чувства,
Cuz that's you baby
Потому что такова ты, милая.
Yeah, you're so real
Да, ты такая настоящая.


Run this round in your head
Прокрути этот раунд в голове,
Like you don't know what's on the inside
Как будто тебе еще не известен результат.
You don't know me too well
Ты не знаешь меня очень хорошо,
You ain't seen my bad side
Ты не видела меня с плохой стороны.
Shame on me
Мне стыдно,
Shame on the things that I'd be
Стыдно за то, кем я был.
If you could complicate me
Если бы ты смогла запутать меня
If you could get inside me
И проникнуть внутрь...


Sometimes
Некоторые моменты
You're the best time I've ever, ever known
С тобой были лучшими, лучшими из тех, что я знавал:
Pretty girl with a wicked smile on
Прекрасная девушка с сумасшедшей улыбкой...
But I've cried
Но я плакал
For the last time
Последний раз,
Something just don't feel right
Что-то идет не так.


But when the sun starts sinking
Но когда солнце заходит
On your beautiful soul
В твоей прекрасной душе,
Make you cry, cry baby
Ты плачешь, плачешь,
Make you feel so cold
Тебе становится так холодно.
Don't you know it's all right?
Но разве ты не знаешь, что это нормально?
Sometimes
Иногда
You just got to show how you feel
Ты должна проявлять свои чувства,
Cuz that's you baby
Потому что такова ты, милая.
Yeah, you're so real
Да, ты такая настоящая.


You always know just who you are
Ты всегда знала, какая ты.
You never needed someone else
Тебе никогда никто не был нужен,
To realize yourself
Для того чтобы понять себя.


Hey when the sun starts sinking
Эй, но когда солнце заходит
On your beautiful soul
В твоей прекрасной душе,
Make you cry, cry baby
Ты плачешь, плачешь,
Make you feel so cold
Тебе становится так холодно.
Don't you know it's all right?
Но разве ты не знаешь, что это нормально?
Sometimes
Иногда
You just got to show how you feel
Ты должна проявлять свои чувства,
Cuz that's you baby
Потому что такова ты, милая.
Hey well, you're so real
Эй, да, ты такая настоящая.


Hey baby you're so real
Эй, милая, ты такая настоящая,
Hey baby you're so real
Эй, милая, ты такая настоящая,
So real
Такая настоящая,
So real
Такая настоящая,
Oh yeah
О, да,
Yeah yeah
Да, да,
Oh
О...
Х
Качество перевода подтверждено