Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Proof исполнителя (группы) Morgan Wallen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Proof (оригинал Morgan Wallen)

Что-то покрепче (перевод Алекс)

Yeah, I've been throwin' down the whiskey
Да, я заливаюсь виски,
I oughta get my money back
Я должен вернуть свои деньги.
And someone said it drowns the memory
Кто-то сказал, что это топит воспоминания,
Aw, but it ain't doin' jack
О, но "Джек" 1 не справляется.
Yeah, I've been sippin', I've been buzzin'
Да, я потягиваю, я напиваюсь,
Shootin' doubles like it's nothin'
Опрокидываю двойную порцию одним махом,
Aw, but nothin' makes you go away
О, ничто не может прогнать тебя из головы.


I need something "You proof"
Мне нужно что-то покрепче,
Somethin' stronger than I'm used to
Что-то посильнее, чем я пил до этого.
Yeah, I've been pullin' 90 to 100
Да, я двигаюсь от 90 к 100 градусам.
Feel like nothin's gonna cut it, that's the hard truth
Кажется, ничто не способно отрезать мне память. Это горькая правда.
Yeah, I need something "You proof"
Да, мне нужно что-то покрепче,
Aw, I need something "You proof"
О, мне нужно что-то покрепче.


Poured 'em up till they're shutting 'em down, yeah
Я наливаю себе, пока бар не начинает закрываться, да.
You never ain't not around, yeah
Тебя никогда нет рядом, да.
Don't matter what time or town, I can't get you gone
Неважно, сколько времени или какой это город: я не могу выкинуть тебя из головы.
Turned the bar, yeah, upside down
Да, я перерыл весь бар сверху донизу
Just lookin' for somethin' that does it
В поисках чего-то, что поможет сделать это.
I'd give 'em all my money
Я бы отдал им все свои деньги.


Ain't nobody sellin' nothing "You proof"
Мне нужно что-то покрепче,
Somethin' stronger than I'm used to
Что-то посильнее, чем я пил до этого.
Yeah, I've been pullin' 90 to 100
Да, я двигаюсь от 90 к 100 градусам.
Feel like nothin's gonna cut it, that's the hard truth
Кажется, ничто не способно отрезать мне память. Это горькая правда.
Yeah, I need something "You proof"
Да, мне нужно что-то покрепче,
Aw, I need something "You proof"
О, мне нужно что-то покрепче.


Hey, I've been mixing liquors tryin' to get you gone
Хей, я смешиваю спиртное, пытаясь выкинуть тебя из головы,
Aw, but I must be doin' somethin' wrong
О, но, должно быть, я делаю что-то не так,
'Cause I've been working hard to fade your memory
Потому что я стараюсь изо всех сил угасить память о тебе,
Baby, but the only thing faded is me
Детка, но всё, что я делаю, – это угашиваю себя.


I need something "You proof"
Мне нужно что-то покрепче,
Somethin' stronger than I'm used to
Что-то посильнее, чем я пил до этого.
Yeah, I've been pullin' 90 to 100
Да, я двигаюсь от 90 к 100 градусам.
Feel like nothin's gonna cut it, that's the hard truth
Кажется, ничто не способно отрезать мне память. Это горькая правда.
I need something "You proof"
Мне нужно что-то покрепче,


Poured 'em up till they're shutting 'em down, yeah
Я наливаю себе, пока бар не начинает закрываться, да.
Aw, I need something "You proof"
О, мне нужно что-то покрепче.
You never ain't not around, yeah
Тебя никогда нет рядом, да.
Don't matter what time or town, I can't get you gone
Неважно, сколько времени или какой это город: я не могу выкинуть тебя из головы.
Turned the bar, yeah, upside down
Да, я перерыл весь бар сверху донизу
Just lookin' for somethin' that does it
В поисках чего-то, что поможет сделать это.
I'd give up all my money
Я бы отдал им все свои деньги.


Ain't nobody sellin' nothing "You proof"
Никто не продает ничего покрепче...





1 — Jack Daniel's — американский виски.
Х
Качество перевода подтверждено