Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Thank You for the Venom исполнителя (группы) My Chemical Romance

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Thank You for the Venom (оригинал My Chemical Romance)

Спасибо тебе за яд (перевод Айгерим Жансеитова из Алматы)

Sister, I'm not much a poet, but a criminal
Сестренка, я не поэт, в общем, больше преступник
And you never had a chance
И у тебя никогда не было выбора
Love it, or leave it, you can't understand
Либо наслаждайся, либо вали, ты все равно не поймешь
A pretty face, but you do so carry on,
Хорошенькая, но ты флиртуешь
and on,
снова
and on
и снова


I wouldn't front the scene if you paid me
Я бы не разыграл сцену, даже если бы ты заплатила
I'm just the way that the doctor made me, on,
Я такой, каким доктор сделал меня,
and on,
Слепил,
and on,
Сделал,
and on
Создал
Love is the red the rose on your coffin door
Любовь такая же красная, как эта роза на крышке твоего гроба
What's life like, bleeding on the floor,
Что есть жизнь, если кровь на полу
the floor,
На полу
the floor
На полу


You'll never make me leave
Ты никогда не заставишь меня остаться
I wear this on my sleeve
Я лишь сделаю по-своему
Give me a reason to believe
Дай мне повод, чтобы верить


So give me all your poison
Так что дай мне весь свой яд
And give me all your pills
И отдай мне все противоядия
And give me all your hopeless hearts
И поделись своими несбывшимися надеждами
And make me ill
И дай мне заболеть!
You're running after something
Ты бежишь вслед за чем-то,
That you'll never kill
Что никогда не убьешь в себе
If this is what you want
Если это то, чего ты хочешь,
Then fire at will
Тогда задави в себе волю


Preach all you want but who's gonna save me?
Проповедуй все, что хочешь, но кто спасет меня?
I keep a gun on the book you gave me, hallelujah, lock and load
Я храню ствол в книге, что ты дала мне, алиллуя, на замок и под груз.
Black is the kiss, the touch of the serpent son
Тьма – это твой поцелуй, как прикосновение сына-предателя
It ain't the mark or the scar that makes you one,
Это не след шрама, который делает тебя непохожей на других,
and one,
Индивидуальной,
and one,
Неповторимой
and one
Единственной


You'll never make me leave
Ты никогда не заставишь меня остаться
I wear this on my sleeve
Я лишь сделаю по-своему
Give me a reason to believe
Дай мне повод, чтобы верить


So give me all your poison
Так что дай мне весь свой яд
And give me all your pills
И отдай мне все противоядия
And give me all your hopeless hearts
И поделись своими несбывшимися надеждами
And make me ill
И дай мне заболеть!
You're running after something
Ты бежишь вслед за чем-то,
That you'll never kill
Что никогда не убьешь в себе
If this is what you want
Если это то, чего ты хочешь,
Then fire at will
Тогда задави в себе волю


You'll never make me leave
Ты никогда не заставишь меня остаться
I wear this on my sleeve
Я лишь сделаю по-своему
You wanna follow something
Ты хочешь следовать за чем-то,
Give me a better cause to lead
Дай мне лучший эталон
Just give me what I need
Отдай мне, в чем нуждаешься
Give me a reason to believe
И дай повод поверить тебе


So give me all your poison
Так что дай мне весь свой яд
And give me all your pills
И отдай мне все противоядия
And give me all your hopeless hearts
И поделись своими несбывшимися надеждами
And make me ill
И дай мне заболеть!
You're running after something
Ты бежишь вслед за чем-то,
That you'll never kill
Что никогда не убьешь в себе
If this is what you want
Если это то, чего ты хочешь,
Then fire at will
Тогда задави в себе волю


So give me all your poison (Fire at will)
Так что дай мне весь свой яд (или страсть, если хочешь)
And give me all your pills
И отдай мне все противоядия
And give me all your hopeless hearts (Fire at will)
И поделись своими несбывшимися надеждами (или страсть, если хочешь)
And make me ill
И дай мне заболеть!
You're running after something (Fire at will)
Ты бежишь вслед за чем-то, (или страсть, если хочешь)
That you'll never kill
Что никогда не убьешь в себе
If this is what you want (Fire at will)
Если это то, чего ты хочешь, (или страсть, если хочешь)
Then fire at will
Тогда задави в себе волю




Х
Качество перевода подтверждено