Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All the Angels исполнителя (группы) My Chemical Romance

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All the Angels (оригинал My Chemical Romance)

Все ангелы (перевод Ольга)

She got the call
Ей позвонили,
And then she threw her jacket on
И, накинув куртку,
And stormed off down the hall
Она унеслась по коридору.
They got the call
Им позвонили,
And picked him up at 4am
И они забрали его в 4 утра,
And tore off down the road
Умчавшись по улице.


And all the angels say oh...
И все ангелы произнесли "О...
You are all to blame
Вы все виноваты."
'Cause all the angels say oh...
Потому что все ангелы сказали "О...
You are all to blame
Вы все виноваты."


She went alone
Она приехала одна
And went to the emergency
И подошла к неотложке,
And parked her car in the dark
Припарковав свою машину в темноте.
They told her please
Ей сказали: "Пожалуйста,
He only has but minutes more
У него есть несколько минут,
You might just say goodbye
Вы можете попрощаться."


'Cause all the angels say oh...
Потому что все ангелы произнесли "О...
You are all to blame
Вы все виноваты."
'Cause all the angels say oh...
Потому что все ангелы сказали "О...
You are all the same
Вы все одинаковые."


And if you maybe figure it out
И, возможно, если ты выяснишь это,
Would you still explain?
Не мог бы ты объяснить мне?
And if she said she was sorry now
И если бы она сказала сейчас, что ей жаль,
Would you still complain?
Ты бы ещё жаловался?
And if you open up your heart
И если ты откроешь своё сердце
And stay so far away
И останешься так же далеко,
But you are all the same
Хотя вы все одинаковые,
And if you maybe find a better way
И если ты, возможно, найдёшь лучший способ
To love me then
Любить меня, значит,
You are all to blame
Вы все виноваты.


'Cause all the angels say oh...
Потому что все ангелы произнесли "О...
You are all to blame
Вы все виноваты."
'Cause all the angels say oh...
Потому что все ангелы сказали "О...
You are all to blame
Вы все виноваты."




All the Angels
Все ангелы* (перевод Рэдмонд из Рязани)


She got the call
Ей позвонят.
And then she threw her jacket on
Едва успев пальто схватить,
And stormed off down the hall.
Она помчит сквозь коридор.
They got the call
Им позвонят.
And picked him up at 4 a.m.
Его поднимут, нет пяти.
And tore off down the road.
Газ выжмет в пол шофер.


And all the angels say:
Все ангелы лишь скажут:
Uhh, uhhh,
У-уу, У-ууу.
You are all to blame.
Только вас винить.
Cause all the angels say:
Ведь ангелы лишь скажут:
Uhh, uhhhhh,
У-уу, У-ууу.
You are all to blame.
Только вас винить.


She went alone
Она одна.
And went to the emergency
Пункт первой помощи. Все ждут.
And parked her car in the dark.
Не парковалась, пущай.
They told her please,
"Пожалуйста,
He only has but minutes more,
Осталось несколько минут,
You might just say goodbye.
Чтобы сказать прощай."


Cause all the angels say:
Ведь ангелы лишь скажут:
Uhh, uhhhhh,
Ууу, Уууу.
You are all to blame.
Только вас винить.
Cause all the angels say:
Ведь ангелы лишь скажут:
Uhh, uhhhhh,
Ууу, Уууу.
You are all the same!
Вас не изменить.


And if you maybe figure it out,
И если б вы могли понять,
Would you still explain?
То смогли бы пояснить?
And if she said she was sorry now,
И если бы ей было жаль,
Would you still complain?
То смогли бы вы не ныть?
And if you open up your heart
Вам бы открыть свои сердца
And stay so far away,
И уйти как можно дальше.
But you are all the same.
Но вы такие же как раньше.
And if you maybe find a better way
И если, может быть, вы смогли
To love me then,
Меня любить,
You are all to blame.
Вас лишь мне винить.


Cause all the angels say:
Все ангелы лишь скажут:
Uhh, uhhhhh,
У-уу, У-ууу.
You are all to blame.
Только вас винить.
Cause all the angels say:
Ведь ангелы лишь скажут:
Uhh, uhh,
У-уу, У-ууу.
You are all to blame.
Только вас винить.





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено