Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Honey, This Mirror Isn't Big Enough for the Two of Us исполнителя (группы) My Chemical Romance

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Honey, This Mirror Isn't Big Enough for the Two of Us (оригинал My Chemical Romance)

Милая, это зеркало недостаточно велико для нас двоих (перевод )

The amount of pills I'm taking, counteracts the booze I'm drinking
Количество таблеток, что я принимаю, уравновешивает объём выпитого,
And this vanity I'm breaking, lets me live my life like this
А тщеславие по поводу того, что я ломаюсь, позволяет мне жить такой жизнью.
And well I find it hard to stay, with the words you say
Я понял, что мне сложно остаться после слов, что ты сказала.
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня,
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня!
Well I'll choose the life I've taken, never mind the friends I'm making
Что ж, я выберу жизнь, которую забрал, не важно, с кем я дружусь,
And the beauty that I'm faking lets me live my life like this
А красота, которую я подделываю, позволяет мне жить такой жизнью.
And well I find it hard to stay, with the words you say
Я понял, что мне сложно остаться после слов, что ты сказала.
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня,
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня!


And you can cry all you want to, I don't care how much
Можешь плакать, сколько влезет, мне плевать, насколько
You'll invest yourself in me, we're not working out (we're not working out)
Ты вложишься в меня, у нас всё равно ничего не выйдет (ничего не выйдет)
We're not working out (we're not working out)
У нас всё равно ничего не выйдет (ничего не выйдет)
And you can't touch my brother and you can't keep my friends
Ты не смеешь касаться моего брата, не в праве оставить себе моих друзей,
And we're not working out, we're not working out
У нас всё равно ничего не выйдет, ничего не выйдет..
This time I mean it, never mind the times I've seen it
На этот раз я действительно имею это в виду, не важно, сколько раз я видел это.


Well I hope I'm not mistaken by the news I heard from waking
Что ж, надеюсь, я правильно понял новости, что слышал в момент пробуждения.
And it's hard to say I'm shaken, by the choices that I make
Сложно сказать, что я потрясен тем выбором, что сделал.
And well I find it hard to stay, with the words you say
Я понял, что мне сложно остаться после слов, что ты сказала.
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня,
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня!
Well I'll choose this life I've taken, never mind the friends I'm making
Что ж, я выберу жизнь, которую забрал, не важно, с кем я дружусь,
And I get a little shaken, because I live my life like this
Мне немного не по себе из-за того, что я так проживаю свою жизнь.
And well I find it hard to stay, with the words you say
Я понял, что мне сложно остаться после слов, что ты сказала.
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня,
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня!


And you can cry all you want to, I don't care how much
Можешь плакать, сколько влезет, мне плевать, насколько
You'll invest yourself in me, we're not working out,
Ты вложишься в меня, у нас всё равно ничего не выйдет,
We're not working out
У нас всё равно ничего не выйдет,
And you can't keep my brother, and you won't fuck my friends
Ты не смеешь касаться моего брата, не в праве оставить себе моих друзей,
And we're not working out, we're not working out
У нас всё равно ничего не выйдет, ничего не выйдет..
This time I mean it, never mind the times I've seen it
На этот раз я действительно имею это в виду, не важно, сколько раз я видел это.


Never again, never, never again
Больше никогда, никогда...


(and you can cry all you want to, I don't care how much you'll invest yourself in me)
(Можешь плакать, сколько влезет, мне плевать, насколько ты вложишься в меня)
Ne.. Never... Never... Never again
Никогда... Больше никогда...
(and you can cry all you want to, I don't care how much you'll invest yourself)
(Можешь плакать, сколько влезет, мне плевать, насколько ты вложишься)
Ne.. Never... Never... Oh baby let me.. Oh baby... Oh baby
Никогда... Больше никогда... о крошка впусти.. о крошка... о крошка
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня,
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня,
I'm knocking let me in
Я стучусь – впусти меня.
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня,
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня,
I'm knocking let me in
Я стучусь – впусти меня.
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня,
Oh baby let me in
О, крошка, впусти меня!




Х
Качество перевода подтверждено