Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sunday Morning исполнителя (группы) No Doubt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sunday Morning (оригинал No Doubt)

Воскресное утро (перевод Юлия J из Николаева)

Sappy pathetic little me
Глупенькая, жалкая, маленькая я —
That was the girl I used to be
Вот какой я раньше была,
You had me on my knees
Ты поставил меня на колени.
I'd trade you places any day
Я бы поменялась с тобой местами в любой момент,
I'd never thought you could be that way
Никогда бы не подумала, что ты можешь быть таким...
But you looked like me on Sunday
Ты был так похож на меня в то воскресенье,
You came in with the breeze on Sunday morning
Когда рано утром вошёл вместе с ветерком.
You sure have changed since yesterday
Ты, определённо, изменился с минувшего вечера,
Without any warning
Причём неожиданно.


I thought I knew you
Я думала, что знаю тебя,
I thought I knew you
Я думала, что знаю тебя,
I thought I knew you well so well
Я думала, что знаю тебя хорошо, так хорошо.


You're trying my shoes on for a change
Для разнообразия побудь на моём месте:
They look so good but fit so strange
Смотришься хорошо, хотя как-то странно,
Out of fashion so I can complain
Немодно, поэтому я могу пожаловаться*...


You came in with the breeze on Sunday Morning
Воскресным утром ты вошёл вместе с ветерком,
You sure have changed since yesterday
Ты, определённо, изменился с минувшего вечера,
Without any warning
Причём неожиданно.


I thought I knew you
Я думала, что знаю тебя,
I thought I knew you
Я думала, что знаю тебя,
I thought I knew you well so well
Я думала, что знаю тебя хорошо, так хорошо.


I know who I am, but who are you?
Я знаю, кто я, но вот кто ты такой?
You're not looking like you used to
Ты кажешься не таким, как раньше.
You're on the other side of the mirror
Ты — по ту сторону зеркала,
So nothing's looking quite as clear
И ничего не понятно...


Thank you, for turning on the light
Спасибо, за то, что всё прояснил.
Thank you, now you're the parasite
Спасибо, теперь ты — паразит.
I didn't think you had it in you
Я и не думала, что ты такой,
And now, you're looking like I used to!
А теперь ты выглядишь так же, как когда-то я.


You came in with the breeze on Sunday Morning
Воскресным утром ты вошёл вместе с ветерком,
You sure have changed since yesterday
Ты, определённо, изменился с минувшего вечера,
Without any warning
Причём неожиданно.
And you want me badly
И ты так безумно хочешь меня,
You cannot have me
Но твоей я не буду.


I thought I knew you
Я думала, что знаю тебя,
I've got a new view
Но я узнала тебя с новой стороны,
I thought I knew you well... oh well
Я думала, что знаю тебя хорошо... ну, что ж.
Х
Качество перевода подтверждено