Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Don't Know Me исполнителя (группы) Roy Orbison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Don't Know Me (оригинал Roy Orbison)

Ты не знаешь меня (перевод Алекс)

You give your hand to me
Ты протягиваешь руку
And then you say, "Hello"
И говоришь: "Привет!" —
And I can hardly speak
И я едва могу говорить.
My heart is beating so
Мое сердце так бьется,
And anyone can tell
И каждый может понять,
You think you know me well
Что ты думаешь, что хорошо знаешь меня.
Well, you don't know me
Так вот: ты не знаешь меня
(No you don't know me)
(Нет, ты не знаешь меня).


No you don't know the one
Нет, ты не знаешь того,
Who dreams of you at night
Который видит тебя во сне по ночам,
And longs to kiss your lips
И мечтает поцеловать тебя в губы,
And longs to hold you tight
Мечтает крепко обнять тебя.
Oh I'm just a friend
О, я всего лишь твой друг.
That's all I've ever been
Это всё, чем я для тебя был,
Cause you don't know me
Потому что ты не знаешь меня
(No you don't know me)
(Нет, ты не знаешь меня).


[2x:]
[2x:]
For I never knew the art of making love
И пусть я никогда не знал искусства любви,
Though my heart aches with love for you
Мое сердце болит от любви к тебе.
Afraid and shy, I let my chance go by
Боясь и стесняясь, я упустил свой шанс,
A chance that you might love me too
Шанс того, что ты тоже могла полюбить меня
(Love me too)
(Тоже могла полюбить меня).
You give your hand to me
Ты протягиваешь мне руку,
And then you say, "Goodbye"
А потом говоришь: "Прощай!"
I watched you walk away
Я видел, как ты ушла
Beside the lucky guy
Рядом со счастливчиком.
Oh, you'll never ever know
О, ты никогда не узнаешь
The one who loved you so
Того, кто так любил тебя...
Well, you don't know me
Да, ты не знаешь меня...


(You don't love me, you don't know me)
(Ты не знаешь меня, ты не знаешь меня)
Х
Качество перевода подтверждено