Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's Lonely исполнителя (группы) Roy Orbison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's Lonely (оригинал Roy Orbison)

Мне одиноко (перевод Алекс)

Every sleepy dawn wakes to find you gone, and it's lonely.
Каждый сонный рассвет занимается, чтобы напомнить мне, что ты ушла. И мне одиноко.
All my sunny days laugh and run away, it's lonely
Все мои солнечные дни убежали со смехом. И мне одиноко.
(Oh so lonely)
(О, так одиноко!)


The sun don't really shine, it's lonely.
Солнце не светит по-настоящему. И мне одиноко.
Always to remind me that it's only another day,
Оно всегда будет напоминать мне, что это всего лишь очередной день,
To feel this way, it's lonely, lonely
И я всегда буду чувствовать себя так. И мне одиноко, одиноко.


I am lonely all the time, you're not mine.
Мне одиноко все время. Ты не моя.
Without you I find, it's lonely
Без тебя я чувствую, что мне одиноко.


Each new starry sky smiles and says goodbye, it's lonely.
Каждое новое звёздное небо улыбается и говорит “прощай”. И мне одиноко.
Dreams we used to share tell me you don't care, it's lonely
Мечты, которым мы предавались, говорят мне, что тебе все равно. И мне одиноко.


The moon has lost its glow, it's lonely.
Луна потеряла свое сияние. И мне одиноко.
It is there to show me that it's only another night,
Она лишь для того, чтобы напоминать мне, что это всего лишь очередная ночь.
I can't hold you tight, it's lonely, lonely
Я не могу обнять тебя. И мне одиноко, одиноко.


I know why I cry for all the world to see.
Я знаю, почему я плачу у всех на виду.
You're not here with me, it's lonely, lonely, lonely
Тебя нет рядом со мной. И мне одиноко, одиноко, одиноко...
Х
Качество перевода подтверждено