Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nite Life исполнителя (группы) Roy Orbison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nite Life (оригинал Roy Orbison)

Ночная жизнь (перевод Алекс)

When shadows fall, the day is done
Когда опускаются тени, день закончен.
The mountain tops hide the setting sun
За верхушками гор садится солнце.
The magic of the night is here, for all young lovers far and near
Для всех влюблённых наступает волшебство ночи.


Nite life, ooh la la la, stars coming out to play
Ночная жизнь, у-ла-ла-ла, звезды выходят поиграть.
Nite life, rah rah rah rah
Ночная жизнь, а ра-ра-ра-ра,
See how they light the milky way
Посмотри, как они освещают млечный путь
At the end of day, mmm nite life
В конце дня. Ммм, ночная жизнь...


Nite life, aye aye aye aye look at the moon above
Ночная жизнь ай-яй-яй-яй! Посмотри на луну в вышине.
Nite life, ma ma ma ma, it's time to fall in love
Ночная жизнь, ма-ма-ма-ма! Время влюбляться.
Yeah, so come on, mmm nite life
Да, давай же! Ммм, ночная жизнь...


Nite life, no need to be blue
Ночная жизнь... Незачем грустить,
The moon and the stars are belong to you
Луна и звезды принадлежат тебе.
Nite life is so much fun when you're in love, and love is young
Ночная жизнь – это так весело, когда ты влюблён, и любовь только началась.


Nite life tra la la la, laughing and painting the town
Ночная жизнь, тра-ла-ла-ла, мы смеемся и веселимся.
Nite life, ha ha ha ha, it's just a merry go round
Ночная жизнь, ха-ха-ха-ха, начинается просто карусель,
When the sun goes down, mmm nite life
Когда заходит солнце. Ммм, ночная жизнь...
Х
Качество перевода подтверждено