Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Movin' исполнителя (группы) Roy Orbison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Movin' (оригинал Roy Orbison)

Еду (перевод Алекс)

Movin', movin' down the line, yeah
Я еду, еду по этой дороге, да,
Movin' all the ****in' time, yeah
Еду всё гр*баное время, да,
Movin', movin down the line, yeah
Еду, еду по этой дороге, да,
Movin', watchin' for the road sign
Еду и слежу за дорожными знаками.


Losin', almost losin' your mind
Теряя, почти теряя голову,
Losin' losin' all track of time
Теряя, теряя всякий счёт времени,
Movin', hurry up and stay behind
Еду, спешу и не успеваю,
Movin' on down the line
Еду по этой дороге...


Check into a hotel hour' till showtime
Заселяюсь в отель за час до шоу.
Brother won't you pass me the wine?
Братишка, подай мне вина!
And those front row women are always lookin' so fine
Эти женщины на первых рядах всегда такие красивые!


Movin', take a french bath quick
Еду, быстро принимаю французскую ванну,
Movin', waiting for the wine kick
Еду, жду, пока вино ударит в голову,
Movin', countin' every clock tick
Еду, считаю каждую секунду.
Yeah I gotta get on the stick
Да, я должен взяться за дело.


Movin', stealin' all the hot licks
Еду, забираю себе все жгучие аккорды.
Movin', where is my guitar pick?
Еду, где мой медиатор?
Movin', ain't got time to get sick
Еду, мне некогда болеть.
Movin' on down the road
Еду по этой дороге.


Finally make it backstage ain't no dressing room
Наконец-то попадаю за кулисы. Там нет раздевалки.
Done forgot our last tune now the curtains risin'
Забыл нашу последнюю песню, занавес поднимается.
I think it's twenty minutes too soon
Кажется, уже через 20 минут выходить.
Tuning in a hurry gotta make that booker worry
Настройка в спешке должна заставить заказчика поволноваться.


Will we hit the stage on time?
Успеем ли мы на сцену вовремя?
This microphone's a live wire goin' like wild fire
Этот микрофон – провод под напряжением, словно лесной пожар.
The feedback is soundin' just fine
Отдача зала просто отличная.


Movin', I think we stole the show, yeah
Еду, мне кажется, мы всех затмили, да.
Movin', I guess it's time to go now
Еду, думаю, пора уезжать.
Movin', I ain't got time to slow down
Еду, мне некогда медлить.
I keep on feelin' low down
Мне все ещё грустно.


Cruisin', headin' for a show town
Качусь, держу путь на городское шоу.
Cryin', which way do we go now
Плачу, куда мы отправимся теперь?
Movin' on down the road
Еду по этой дороге...


Check into a hotel hour ‘til show time
Заселяюсь в отель за час до шоу.
Brother won't you pass me the wine
Братишка, подай мне вина!
And those front row women are always lookin' so fine
Эти женщины на первых рядах всегда такие красивые!


Movin', I din't get the check, yeah
Еду, я не получил чек, да.
Movin', ah but what the heck, yeah
Еду, ах, ну и ч*рт с ним, да!
Movin' on down the road
Еду по этой дороге.
Movin', got to stay on top, yeah
Еду, я должен оставаться на вершине, да!
Movin', movin' 'til we drop yeah
Еду, еду, пока мы не бросим, да.
Movin' on down the road
Еду по этой дороге.
Movin', I didn't get the chick, yeah
Еду, я не получил чек, да.
Movin' on down the road
Еду по этой дороге,
Movin' down the line now
Еду по этой дороге.
Movin' all the ****in' time now
Еду всё гр*баное время...
Х
Качество перевода подтверждено