Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Goodnight исполнителя (группы) Roy Orbison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Goodnight (оригинал Roy Orbison)

Спокойной ночи! (перевод Алекс)

My lovely woman child
Моя прекрасная детка,
I found you out running wild with someone new
Я выяснил, что ты распутничаешь с кем-то другим.
You've been untrue, and everybody knows we're through
Ты изменила мне, и всем известно, что мы расстались.


But I can't say goodbye to you, no matter what you do
Но я не могу распрощаться с тобой, что бы ты ни сделала.
My heart won't let you go, although I know you go
Мое сердце не отпустит тебя, хотя я знаю, что ты уходишь
With someone new, I think of you
С кем-то другим, я думаю о тебе.


I think of how you kiss, your tenderness
Я думаю о том, как ты целуешься, о твоей нежности.
With all of this, I miss the way you say goodnight
При всём при этом, я скучаю по тому, как ты желаешь мне спокойной ночи.


Bittersweet, your kisses, when my heart still misses
Твои поцелуи горько-сладки, а мое сердце скучает
The way that things used to be, but I know you're strong for
По тому, как всё было, но я знаю, как ты упряма.
Other arms you long for, and you can never come back to me
Ты желаешь чужих объятий, и ты можешь никогда не вернуться ко мне.


Not just for yesterday, tonight or tomorrow
Не только весь вчерашний день, сегодняшнюю ночь или завтра,
Ah, but forever
Ах, но вечно
I'll hear you say goodnight, goodnight
Я буду слышать, как ты желаешь мне спокойной ночи, спокойной ночи.
Goodnight turned out to be a lie
Спокойная ночь оказалась ложью,
And I can't help it if I cry
И я не могу не плакать.
Goodnight my love, sleep tight my love
Спокойной ночи, любимая! Добрых снов, любовь моя!
Goodnight
Спокойной ночи!
Х
Качество перевода подтверждено