Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zerbrich Mein Herz исполнителя (группы) SANTOS & Hava

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zerbrich Mein Herz (оригинал SANTOS & Hava)

Разбей моё сердце (перевод Сергей Есенин)

[Hava:]
[Hava:]
Zerbrich mein Herz,
Разбей моё сердце,
Dann wirst du endlich seh'n,
Тогда ты наконец увидишь,
Es gehört nur dir
Что оно принадлежит только тебе.
Ich will, dass du's merkst,
Я хочу, чтобы ты заметил,
Wie es für dich schlägt,
Как оно бьётся для тебя,
Bist du nah bei mir
Когда ты рядом со мной.


[Hava:]
[Hava:]
Reich' dir meine Hände, doch du zweifelst
Протягиваю тебе руки, но ты сомневаешься.
Zeige dir Verständnis,
Проявляю понимание,
Wenn du streitest
Когда ты споришь.
Schweige auch dann, wenn es mich zerreißt
Молчу даже тогда, когда меня разрывает.
Schreie nachts, weil es befreit,
Кричу по ночам, потому что это освобождает,
Weine Tränen ganz allein
Плачу в полном одиночестве.
Ich lieb' dich wolkenkratzerhoch,
Моя любовь к тебе высотой с небоскрёб,
Doch deine Sorgen sind so groß,
Но твои заботы настолько велики,
Dass du es nicht siehst
Что ты не видишь этого.
Ich lieb' dich tausend Meter tief,
Моя любовь к тебе глубиной в тысячу метров –
Wer außer mir hat dein Vertrauen verdient?
Кто кроме меня заслужил твоё доверие?


[SANTOS & Hava:]
[SANTOS & Hava:]
Zerbrich mein Herz,
Разбей моё сердце,
Dann wirst du endlich seh'n,
Тогда ты наконец увидишь,
Es gehört nur dir
Что оно принадлежит только тебе.
Ich will, dass du's merkst,
Я хочу, чтобы ты заметил(а),
Wie es für dich schlägt,
Как оно бьётся для тебя,
Bist du nah bei mir
Когда ты рядом со мной.
Zerbrich mein Herz,
Разбей моё сердце,
Denn da bist nur du
Ведь там только ты.
Zerbrich mein Herz,
Разбей моё сердце,
Denn da bist nur du
Ведь там только ты.
Zerbrich mein Herz!
Разбей моё сердце!


[SANTOS & Hava:]
[SANTOS & Hava:]
Was muss ich machen,
Что я должен сделать,
Damit du mir glaubst, Baby,
Чтобы ты поверила мне, детка,
Dass ich dich wie Luft zum Atmen brauch'?
Что ты нужна мне как воздух для дыхания?
Ich würd' für dich alleine durch die Hölle geh'n,
Я бы в одиночку прошёл ради тебя через ад,
Bis zum Grund tauchen,
Нырнул на самое дно
Durch ein Meer deiner Trän'n
Сквозь море твоих слёз.
Ich lieb' so sehr, was du bist,
Я люблю тебя так сильно,
Würd' sterben für dich
Умер бы за тебя.
Ich spür' dich bei mir,
Я ощущаю тебя рядом со мной,
Wie entfernt du auch bist
Как бы далеко ты ни была.
Und egal, was dein'n Tag dunkel macht,
И что бы ни делало твой день тёмным,
Ich häng' für dich den Mond in die Nacht
Я повешу для тебя луну ночью.


[Hava:]
[Hava:]
Und bin ich nicht mehr stark,
И если я больше не сильная,
Seh' ich nicht mehr klar
Уже не вижу ясно
Und alles wird schwarz,
И всё погружается во тьму,
Bist du für mich da?
Ты будешь рядом со мной?


[SANTOS & Hava:]
[SANTOS & Hava:]
Zerbrich mein Herz
Разбей моё сердце,
(Zerbrich mein Herz)
(Разбей моё сердце)
Dann wirst du endlich seh'n,
Тогда ты наконец увидишь,
Es gehört nur dir
Что оно принадлежит только тебе.
Ich will, dass du's merkst,
Я хочу, чтобы ты заметил(а),
Wie es für dich schlägt,
Как оно бьётся для тебя,
Bist du nah bei mir
Когда ты рядом со мной.
Zerbrich mein Herz,
Разбей моё сердце,
Denn da bist nur du
Ведь там только ты.
Zerbrich mein Herz (Zerbrich mein Herz)
Разбей моё сердце (Разбей моё сердце)
Denn da bist nur du
Ведь там только ты.
Zerbrich mein Herz!
Разбей моё сердце!
Х
Качество перевода подтверждено