Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bring the Light исполнителя (группы) Smashing Pumpkins, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bring the Light (оригинал The Smashing Pumpkins)

Да будет свет (перевод Mr_Grunge)

Shot down, I stood, withstood my neighborhood
Утомленный, я стоял и выстоял против целой округи.
I got it wrong, but I could fall alone
Я все неправильно понял, а то мог бы пасть в одиночестве.
Lest I learn its light, to bring the lights
Чтобы понять этот свет, чтобы донести его,
I fall with all my might with lights
Я выбиваюсь изо всех сил.


Oh, bring the light, light, bring the light
О, да будет свет, да будет свет,
I never felt so good and right
Я никогда не чувствовал себя так хорошо и правильно.
But tonight, you'll never need another sound
Но этой ночью, ты не захочешь слышать другой звук, чем:
Oh, bring the light, bring the light to me
Да будет свет, да будет свет со мной.


Hear and gone, oh, I trust, you'd spit upon my dust
Услышал и ушел — о, я верю, ты мог бы оросить мой прах
And mix my ash with your blood
И смешать мой пепел со своей кровью.
A son of God, you know you must arrive
Сын Божий, знай, ты должен восстать
In the light, bring the light, let's bring the light
Из света, дайте свет, пусть будет свет!


Light, bring the light, light, bring the light
Свет, да будет свет, да будет свет,
It's yours not mine, if you just want to survive
Он Твой, не мой; но если бы Ты просто хотел спастись,
Go grab a glimpse of any star in heaven's high
То ухватился бы за проблеск любой звезды в райской вышине.
I never felt so real and loved and alive
Я никогда не чувствовал себя таким реальным, любимым и живым.
No shadows follow me unsung
Нет больше теней, преследующих меня незаметно —
In the light, bring the light to me
Свет, да будет свет со мной.


A flower song, clear and bright
Песнь цветка чиста и ярка,
Is it wrong in neon white?
Но правильно ли она отражается в неоновой белизне?
To insist you are mine, standing dumb in the light
Настаивая, что ты — моя, мы стоим безмолвно в этом свете.
Bring the lights, oh, bring the lights, bring the light
Да будет свет, да будет свет...


Light, bring the light
Свет, да будет свет,
I never felt so real and right and alive
Я никогда не чувствовал себя таким реальным, любимым и живым.
Don't let them steal from you what's yours by right
Не дай им украсть у тебя то, что является твоим по праву.


Light, bring the light
Свет, да будет свет,
You know there comes a place and time
Ты знаешь, наступит пространство и время,
You can't deny
И ты не сможешь отрицать
With every movement, shadows cast and align
Каждое движение, тени рванные и прямые.


Bring the light, bring the light
Дайте свет, пусть будет свет,
Bring the light, let's bring the light
Пусть будет свет, да будет свет.
Light, bring the light
Свет, да будет свет.
Bring the light, let's bring the light
Дайте свет, да будет свет.


Light, bring the light
Свет, да будет свет.
Bring the light, let's bring the light
Пусть будет свет, да будет свет.
Light, bring the light
Свет, да будет свет.
Bring the light, let's bring the light, light
Пусть будет свет, да будет свет, свет...
Х
Качество перевода подтверждено