Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Любий, кохай мене исполнителя (группы) SMS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • SMS:
    • Любий, кохай мене

    По популярности:
  • Scorpions
  • Slipknot
  • Sting
  • Stromae
  • System Of A Down (SOAD)
  • Sia
  • Sabaton
  • Shocking Blue
  • Selena Gomez
  • Skillet
  • Sam Smith
  • Shakira
  • Smiths, The
  • Sade
  • Shinedown
  • Serebro (Серебро)
  • Sean Paul
  • Sandra
  • Shawn Mendes
  • Simon And Garfunkel
  • Smash Mouth
  • STARSET
  • Sam Smith & Kim Petras
  • Smokie
  • Stevie Wonder
  • Surf Curse
  • Sabrina Carpenter
  • Serj Tankian
  • Shy Smith
  • Sophie Ellis Bextor
  • Stone Sour
  • Sum 41
  • Sunrise Avenue
  • Savage
  • Savage Garden
  • Scissor Sisters
  • Set It Off
  • Stephen Sanchez
  • Sufjan Stevens
  • SYML
  • Scatman John
  • Sex Pistols
  • Skylar Grey
  • Smash Into Pieces
  • Strokes, The
  • Survivor
  • Suzi Quatro
  • Sam Fender
  • Sarah Connor
  • Scarlxrd

Любий, кохай мене (оригинал SMS)

Дорогой, люби меня (перевод Арсения из Москвы)

Любий, кохай мене
Дорогой, люби меня
З ночі до ранку, з ранку до ночі.
С ночи до утра, с утра до ночи.
Любий, кохай мене
Дорогой, люби меня
Нащо тобі мої сльози дівочі?
Зачем тебе мои девичьи слезы ?


Серця не край, бо це не жарти
Сердца не жалей, потому что это не шутки
Ніжно кохай, я того варта.
Нежно люби, я этого стою.
Доле моя, я тебе хочу!
Судьба моя, я тебя хочу!
Чуєш, це я тобі шепочу?
Слышишь, это я тебе шепчу?


Любий, кохай мене
Дорогой, люби меня
Щастя буває тільки в коханні,
Счастье бывает только в любви,
Любий, кохай мене
Дорогой, люби меня
Палко, шалено, наче в останнє.
Горячо, безумно, как в последний раз.


Серця не край, бо це не жарти
Сердца не жалей, потому что это не шутки
Ніжно кохай, я того варта.
Нежно люби, я этого стою.
Доле моя, я тебе хочу
Судьба моя, я тебя хочу!
Чуєш, це я тобі шепочу?
Слышишь, это я тебе шепчу?


Сонце моє, ти в мене є —
Солнце мое, ты у меня есть -
Інших не треба дарунків!
Других не надо подарков!
Спати мені знов не дає
Спать мне снова не дает
Присмак твоїх поцілунків.
Привкус твоих поцелуев.


Любий, кохай мене
Дорогой, люби меня
З ранку до ночі, з ночі до ранку.
С утра до ночи, с ночи до утра.
Любий, кохай мене
Дорогой, люби меня
Кращої в світі не знайдеш коханки!
Лучшей в мире не найдешь любовницы!


Серця не край, бо це не жарти
Сердца не жалей, потому что это не шутки
Ніжно кохай, я того варта.
Нежно люби, я этого стою.
Доле моя, я тебе хочу!
Судьба моя, я тебя хочу!
Чуєш, це я тобі шепочу?
Слышишь, это я тебе шепчу?
Х
Качество перевода подтверждено