Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Until the Stars Collide исполнителя (группы) Sophie Ellis Bextor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Until the Stars Collide (оригинал Sophie Ellis Bextor)

Пока не столкнутся наши звёзды (перевод Дмитрий из Льгова)

[Verse 1:]
[1-ый куплет:]
You're a page worth turning
Ты как страница, которую не терпится перевернуть,
I read you like a book
Ведь я читаю тебя, как книгу.
I've reached the final chapter
Я не заметила, как дошла до финальной главы,
The story had me hooked
Эта история меня так увлекла.
You're so technicolor
В тебе столько оттенков,
One for every day
Каждый день что-то новое,
No chance of predicting
И нет никакого шанса предугадать,
The moods that come your way
В каком ты будешь настроении.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Can't release myself, it's true
Не могу прийти в себя, это так.
As you fade into the blue
С тех пор как ты исчез,
Fiction is all I'm holding on to
Фантазии — это всё, что мне остаётся.


[Chorus:]
[Припев:]
Everybody knows
Каждый знает, что
The demons come and go
Демоны приходят и уходят,
To have regrets is only human
А раскаиваться свойственно только человеку.
But I just can't escape
Но я никак не могу избавиться
The memories of mistakes
От воспоминаний о своих ошибках,
Round and round instead of moving on
Хожу по кругу вместо того, чтобы двигаться дальше,
Until the stars collide
Пока не столкнутся наши звёзды,
Until the stars collide
Пока не столкнутся наши звёзды.


[Verse 2:]
[2-ой куплет:]
As the hands keep turning
Пока руки заняты,
The words no longer rhyme
Слова не ложатся в рифму.
As the sands keep falling
Пока пересыпается песок,
We're running out of time
Наше время истекает.
This fiction is all I'm holding on to
Фантазии — это всё, что мне остаётся.


[Chorus:]
[Припев:]
Everybody knows
Каждый знает, что
The demons come and go
Демоны приходят и уходят,
To have regrets is only human
А раскаиваться свойственно только человеку.
But I just can't escape
Но я никак не могу избавиться
The memory of mistakes
От воспоминаний о своих ошибках,
Round and round instead of moving on
Хожу по кругу вместо того, чтобы двигаться дальше.


[Bridge: x2]
[Проигрыш: x2]
It's not over just because we said goodbye
То, что мы попрощались, ещё не означает конец,
I'll wait until the stars collide
Я подожду, пока не столкнутся наши звёзды.


[Outro:]
[Концовка:]
Until the stars collide
Пока не столкнутся наши звёзды,
Until the stars collide
Пока не столкнутся наши звёзды.
Х
Качество перевода подтверждено