Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Noche Es Para Mi* исполнителя (группы) Soraya Arnelas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Noche Es Para Mi* (оригинал Soraya Arnelas)

Эта ночь - для меня (перевод )

Vuelvo a mirar, tus ojos son un volcan
Я бросаю на тебя ещё один взгляд – твои глаза, как раскалённый вулкан…
No escaparas, tu fuego dira la verdad
Ты не сбежишь, огонь в тебе расскажет всю правду,
No importa si quieres o no, porque hoy mando yo
И не важно, хочешь ты этого или нет, поскольку сегодня здесь командую я!..


Come on and take me, come on and shake me
Давай, возьми меня, давай, встряхни меня как следует!
Quiero saber lo que sientes por mi
Я хочу знать, что ты чувствуешь ко мне!
Come on and take me, come on and shake me
Давай, возьми меня, давай, задай мне жару!
Que no lo ves que estoy loca por ti?
Неужели ты не видишь, что я схожу по тебе с ума?
Come set me free, just you and me
Давай, освободи меня, только ты и я,
La noche es para mi
Эта ночь – для меня!


No puedo mas, juro que mio seras
Я больше не могу так, клянусь, ты станешь моим.
Ven a bailar, ya no podras escapar
Давай, танцуй, больше ты не сможешь убежать.
No importa si quieres o no, porque hoy mando yo
И не важно, хочешь ты этого или нет, поскольку сегодня здесь командую я!...


Come on and take me, come on and shake me
Давай, возьми меня, давай, встряхни меня как следует!
Quiero saber lo que sientes por mi
Я хочу знать, что ты чувствуешь ко мне!
Come on and take me, come on and shake me
Давай, возьми меня, давай, задай мне жару!
Que no lo ves que estoy loca por ti?
Неужели ты не видишь, что я схожу по тебе с ума?
Come set me free, just you and me
Давай, освободи меня, только ты и я,
La noche es para mi
Эта ночь – для меня!


Ah... Take me, shake me, take me
А, возьми меня, задай мне жару!...Возьми меня!


Brilla la luz, mi magica noche eres tu
Сверкают огни. Ты – моя волшебная ночь.
Ya no hay tabs
Сейчас не существует запретов,
Quiero clavarte mi cruz
Я хочу распять тебя на своём кресте….


Come on and take me, come on and shake me
Давай, возьми меня, давай, встряхни меня как следует!
Quiero saber lo que sientes por mi
Я хочу знать, что ты чувствуешь ко мне!
Come on and take me, come on and shake me
Давай, возьми меня, давай, задай мне жару!
Que no lo ves que estoy loca por ti?
Неужели ты не видишь, что я схожу по тебе с ума?
La noche es para mi
Эта ночь – для меня!
La noche es para mi
Эта ночь – для меня!
Come set me free, just you and me
Давай, освободи меня, только ты и я,
La noche es para mi
Эта ночь – для меня!..


* — Эта песня является участником Евровидения 2009 от Испании





Х
Качество перевода подтверждено