Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Happiness III исполнителя (группы) Steven Wilson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Happiness III (оригинал Steven Wilson)

Счастье III (перевод Micluxa)

Something in this town is draining me
Что-то в этом городе истощает меня,
Could be the junk food or the gasoline
Может быть, это вредная еда или испарения бензина,
I hide it well
Но я очень хорошо это скрываю.


Tangled up in my last cigarette for a hundred years
Затянулся последней сигаретой за последнюю сотню лет.
I'm not as much of a slave to it as I appear
Я не настолько раб, насколько кажусь.
I'm just bored
Просто мне скучно.


Sorry that was cruel I only meant for you to lose your balance in the snow
Извини, что это было жестоко, я всего лишь хотел, чтобы ты упала в снег,
Slip on the ice so I can catch you fall
Подскользнулась на льду, чтобы я мог тебя поймать.
Sorry that's not true I didn't think that you would take it all to heart
Извини, что я соврал, не думал, что ты примешь это близко к сердцу.


I'm tired of burning up the time at my PC
Я устал прожигать время за моим ПК,
I only end up downloading the same old pornography
Заканчивая день, загружая старую порнушку,
The same old scene
Это старое видео.


Sorry that was cruel I only meant for you to lose your balance in the snow
Извини, что это было жестоко, я всего лишь хотел, чтобы ты упала в снег,
Slip on the ice so I can catch you fall
Подскользнулась на льду, чтобы я мог тебя поймать.
Sorry that's not true I didn't think that you would take it all to heart
Извини, что я соврал, не думал, что ты примешь это близко к сердцу.
I just to made it up so I could watch you crawl
Я сделал это, чтобы посмотреть, как ты ползаешь.
Sorry if I'm rude I'm getting anxious and a darker mood comes over me
Прости, если я слишком груб, я нервничаю, и моё настроение портится.


Are there any reasons left to get out of bed
Есть ли причины, чтобы встать с пастели?
Is there anything that I can write that I haven't read
Есть ли что-нибудь, о чём я могу написать, что-нибудь о чём я не читал.
It's all been said
Всё уже сказано.


Sorry that was cruel I only meant for you to lose your balance in the snow
Извини, что это было жестоко, я всего лишь хотел, чтобы ты упала в снег,
Slip on the ice so I can catch you fall
Подскользнулась на льду, чтобы я мог тебя поймать.
Sorry that's not true I didn't think that you would take it all to heart
Извини, что я соврал, не думал, что ты примешь это близко к сердцу.
I just to made it up so I could watch you crawl
Я сделал это, чтобы посмотреть, как ты ползаешь.


Sorry if I'm rude I'm getting anxious and a darker mood comes over me
Прости, если я слишком груб, я нервничаю, и моё настроение портится,
And it's always worse in the shopping mall
А в торговом центре ещё и усугубляется.
Sorry that was cruel I only meant for you to lose your balance in the snow
Извини, что это было жестоко, я всего лишь хотел, чтобы ты упала в снег,
Slip on the ice so I can catch you fall
Подскользнулась на льду, чтобы я мог тебя поймать.


Sorry that's not true I didn't think that you would take it all to heart
Извини, что я соврал, не думал, что ты примешь это близко к сердцу.
I just to made it up so I could watch you crawl...
Я сделал это, чтобы посмотреть, как ты ползаешь...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки