Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Weekend исполнителя (группы) Stormzy & RAYE

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Weekend (оригинал Stormzy & RAYE)

Выходные (перевод Алекс)

[Verse 1: RAYE]
[Куплет 1: RAYE]
I met a man when I was out
Я встретила мужчину в клубе.
Oh, and his eyes was such a different shade of brown (Yeah)
О, его глаза были необычного карего оттенка. (Да!)
I liked his vibe, so I took his number before I left
Мне понравился его вайб, поэтому я взяла его номер перед тем, как уйти.
All night long, he was on my mind
Всю ночь он не выходил у меня из головы,
So I sent him a text that said (Yeah)
Поэтому я послала ему SMS со словами: (Да!)


[Chorus: RAYE]
[Припев: RAYE]
"Call me" (Call me)
"Позвони мне! (Позвони мне!)
"I was thinkin' we should spend some time, babe" (Time, babe)
Я подумала, что мы должны провести время вместе, малыш. (Время вместе, малыш)
But don't, don't play no game with me, honey (Honey)
Но не играй, не играй со мной в игры, милый, (Милый)
'Cause I'm workin' all week, Monday to Friday
Потому что я работаю всю неделю: с понедельника по пятницу.
Let's stay in the weekend
Давай сойдёмся на выходных".


[Verse 2: Stormzy, RAYE]
[Куплет 2: Stormzy, RAYE]
I can't buy you bags, girl, you are the bag
Я не могу покупать тебе сумочки, девочка. Ты сама сумочка:
They should hang you up, you're an artifact
Тебя должны носить на руках, ты артефакт.
You're my sweeter love, that's a heart attack
Ты моя сладостная любовь, просто сердечный приступ.
You gon' make me turn that thing into a water tap, drip, drip
От тебя мой краник будет капать: кап, кап.
London boy, I'm on my Slick Rick (Ooh)
Лондонский парень, я под влиянием Слика Рика. 1 (У!)
I like my chick thique, gyally wonder if I got a—
Я люблю мою отпадную чику. Девочки интересуются, есть ли у меня
Baby, save it for the group chat, still take the roof back
Детка. Оставим это для группового чата. Я всё ещё езжу с открытым верхом.
Broke niggas, girl, you just rebute that, amen (Mm, yeah)
Ниггеры-нищеброды — девочка, ты просто плодишь их, аминь. (Мм, да!)
Girl, I'm hopin' we can stay friends
Девочка, надеюсь, мы можем остаться друзьями.
Tryna see a bigger picture through the same lens
Я пытаюсь увидеть более широкую картину с того же угла зрения.
"What? You know RAYE?" "Yeah, man, we're from the same ends"
"Что? Ты правда RAYE?" — "Да, чувак, мы из одних краев". 2
Pretty women gettin' money, yeah, it make sense (Oh)
Красивые женщины зашибают бабки. Да, это имеет смысл. (О!)
Aight, I ain't always there, but I'm always on time
Ладно, я не всегда здесь, но я всегда вовремя.
This little light of mine, girl, you got a shine
Немного моего света, девочка, плюс твоё сияние.
I ain't tryna queue, there's a really long line
Я не пытаюсь встать в очередь. Здесь правда длинная линия.
Let me fast track through to your mind (Mm, yeah)
Позволь мне запасть к тебе в душу кратчайшим путём. (Мм, да!)
Aight, check it, yeah
Вот так! Зацени! Да!


[Chorus: RAYE]
[Припев: RAYE]
"Call me" (Call me)
"Позвони мне! (Позвони мне!)
"I was thinkin' we should spend some time, babe" (Time, babe)
Я подумала, что мы должны провести время вместе, малыш. (Время вместе, малыш)
But don't, don't play no game with me, honey (Honey)
Но не играй, не играй со мной в игры, милый, (Милый)
'Cause I'm workin' all week, Monday to Friday
Потому что я работаю всю неделю: с понедельника по пятницу.
Let's stay in the weekend (Mm, yeah)
Давай сойдёмся на выходных".


[Refrain: Stormzy & RAYE]
[Рефрен: Stormzy & RAYE]
Yo, is Monday alright? (No, Monday, I can't)
Йоу! В понедельник нормально? (Нет, в понедельник не могу.)
Aight, Tuesday, I'll slide (No, Tuesday is hard for me)
Ладно, заскочу во вторник. (Нет, во вторник мне неудобно.)
What? Is Wednesday cool? (Wednesday, I work late)
Что? А в среду пойдёт? (В среду я работаю допоздна.)
I was thinkin' 'bout it
Я так и думал.
Mm, how about a Thursday, ayy? (Mm, Thursday is tight)
Мм, как насчёт четверга, а? (Мм, с четвергом трудно.)
Is Friday a vibe? (Aight, Friday, we're live)
А пятничный вайб? (Окей, в пятницу живём!)
On the weekend would be just fine
На выходных будет просто отлично.
When I am thinkin' 'bout the time (Yo, ah)
Когда я думаю об этом времени, (Йоу! Ах!)
You could be all mine (Mm, yeah)
Ты можешь быть всецело моей. (Мм, да!)


[Verse 3: Stormzy, RAYE]
[Куплет 3: Stormzy, RAYE]
Baby, talk yo shit 'cause you are the shit
Детка, я не знаю, что несу, потому что ты отпад.
Post some fire pics, you're an arsonist
Ты выложила огненные фотки. Ты — зажигалка.
Niggas try a ting, but they don't know the half of it
Ниггеры рыпаются, но они не знают и половины.
These clown ass niggas make you laugh a bit
Эти нигеры-клоуны вызывают у тебя только смех.
The way I beat that pussy up, it's like you started it (Ooh)
Я тр*хаю твою к*ску, но ты сама меня завела. (О!)
You got that cloud nine, it's like I charted it
С тобой я на седьмом небе, как будто я сам нанёс его на карту.
You're mashin' up my heart a bit, girl, I don't want no part of it
Ты стираешь моё сердце в порошок. Я не хочу ни песчинки.
You should sell a bad bitch starter kit (Mm, yeah)
Ты должна продавать стартовый пакет отпадных тёлок. (Мм, да!)
You could teach these hoes (Teach these hoes)
Ты могла бы научить этих шл*х, (Научить этих шл*х)
Teach these hoes a thing or two (Yeah)
Научить этих шл*х паре трюков. (Да!)
You gon' make a real nigga put a ring on you
Ты заставишь реального нигера окольцевать тебя.
Girl, I throw it down when I put that thing on you
Девочка, я всё брошу, когда надену его тебе на палец.
Maybe on the weekend I bring some dinner through (Mm, ooh)
Может быть, на этих выходных я приглашу тебя на ужин. (Мм, у!)
Monday to Friday, I know it gets peak
Я знаю, у тебя запарка с понедельника по пятницу.
Tuesday, I do run the city like Saadiq
Во вторник я рулю в городе, как Садик. 3
I'ma come through at the end of the week
Я приду в конце недели
Turn a real good girl into a freak, Big Mike (Mm, yeah)
И превращу по-настоящему хорошую девочку в сумасшедшую, Биг Майк. 4 (Мм, да!)


[Refrain: Stormzy & RAYE]
[Рефрен: Stormzy & RAYE]
Yo, is Monday alright? (No, Monday, I can't)
Йоу! В понедельник нормально? (Нет, в понедельник не могу.)
Aight, Tuesday, I'll slide (No, Tuesday is hard for me)
Ладно, заскочу во вторник. (Нет, во вторник мне неудобно.)
What? Is Wednesday cool? (Wednesday, I work late)
Что? А в среду пойдёт? (В среду я работаю допоздна.)
I was thinkin' 'bout it
Я так и думал.
How about a Thursday, ayy? (Mm, Thursday is tight)
Мм, как насчёт четверга, а? (Мм, с четвергом трудно.)
Is Friday a vibe? (Aight, Friday, we're live)
А пятничный вайб? (Окей, в пятницу живём!)
On the weekend would be just fine
На выходных будет просто отлично.
When I am thinkin' 'bout the time
Когда я думаю об этом времени, (Йоу! Ах!)
You could be all mine
Ты можешь быть всецело моей. (Мм, да!)


[Chorus: RAYE & Stormzy]
[Припев: RAYE & Stormzy]
"Call me" (Call me, baby)
"Позвони мне! (Позвони мне!)
"I was thinkin' we should spend some time, babe" (We should spend some time)
Я подумала, что мы должны провести время вместе, малыш. (Время вместе, малыш)
But don't, don't play no game with me, honey (Honey)
Но не играй, не играй со мной в игры, милый, (Милый)
'Cause I'm workin' all week, Monday to Friday (Aight, Friday, we're live)
Потому что я работаю всю неделю: с понедельника по пятницу.
Let's stay in the weekend (Mm, yeah)
Давай сойдёмся на выходных".


[Outro:]
[Концовка:]
London
Лондон!





1 — Слик Рик — британско-американский рэпер.

2 — Stormzy и RAYE родились в городе Кройдон, Англия.

3 — Рафаэл Садик — американский соул-певец.

4 — Биг Майк — американский рэпер.
Х
Качество перевода подтверждено