Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни March Of The Dead исполнителя (группы) Story Of The Year

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

March Of The Dead (оригинал Story Of The Year)

Марш мертвецов (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

You tell yourself that you're not the same
Ты убеждаешь себя, что ты теперь не тот, что раньше.
As you stand in line, your time will all be wasted
Пока ты среди толпы, твоё время уйдёт в никуда.
Scum-littered earth, blind lead the dead
Земля, осквернённая уродами, слепые ведут мёртвых,
Blood-thirsty, selfish clones who reject
Кровожадные, эгоистичные клоны, отрицающие
The colorful, the brightest skies
Такое светлое, ярчайшее небо.


So take these words for what they are
Так принимай эти слова, как они есть
(Lights out! Lights out!)
(Потушите свет! Потушите свет!)
That's what you say, what you say
Вот что ты говоришь, ты говоришь,
So take these words for what they are
Так принимай эти слова, как они есть!
(Lights out! Lights out!)
(Потушите свет! Потушите свет!)
That's what you say, what you say, yeah!
Вот что ты говоришь, что ты говоришь, да!


Denied the chance to think for yourself
Отверг возможность думать за себя,
You inherent lies, your time had all been wasted
Ты отдался присущей тебе лжи, всё твоё время ушло в никуда.
Follow tradition to quench your thirst
Ты следуешь традиции утолять жажду
And swallow vomit from excess dirts
И глотать рвоту от избытка нечистот.
So shun the queer and praise the skies
Так что берегись фальшивок и благодари небеса.


So take these words for what they are
Так принимай эти слова, как они есть
(Lights out! Lights out!)
(Потушите свет! Потушите свет!)
That's what you say, what you say
Вот что ты говоришь, ты говоришь,
So take these words for what they are
Так принимай эти слова, как они есть!
(Lights out! Lights out!)
(Потушите свет! Потушите свет!)
That's what you say, what you say, yeah!
Вот что ты говоришь, что ты говоришь, да!


You're already dead! You're already dead!
Ты уже мёртв! Ты уже мёртв!
You're already dead! You're already dead!
Ты уже мёртв! Ты уже мёртв!


So now you stand in line
И теперь ты стоишь среди толпы.
Embrace your leaders
Превозноси лидеров,
Stand in line
Стой в толпе,
And feast on their words
Питайся их словами.
Stand in line
Стой в толпе,
Embrace your leaders
Превозноси лидеров,
Stand in line
Стой в толпе,
Feast on their words
Питайся их словами,
Refuse to learn
Отказывайся учиться.
And sheltered on tradition
И, прикрытый обычаями,
Are you gonna take your turn
Сделаешь ли ты свой ход
Or just stand in line?
Или просто будешь стоять в толпе?


(Lights out! Lights out!)
(Потушите свет! Потушите свет!)
So take these words for what they are
Так принимай эти слова, как они есть
(Lights out! Lights out!)
(Потушите свет! Потушите свет!)
That's what you say, what you say
Вот что ты говоришь, ты говоришь,
(Lights out! Lights out!)
(Потушите свет! Потушите свет!)
So take these words for what they are
Так принимай эти слова, как они есть!
(Lights out! Lights out!)
(Потушите свет! Потушите свет!)
That's what you say, what you say, yeah!
Вот что ты говоришь, что ты говоришь, да!


Your denial will lead you single-file into the ground
Ваш протест положит вас на землю одного за другим.
You're already dead! You're already dead!
Ты уже мёртв! Ты уже мёртв!
You're already dead! You're already dead!
Ты уже мёртв! Ты уже мёртв!
You're dead!!
Ты – мёртв!!!




Х
Качество перевода подтверждено