Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Page Avenue исполнителя (группы) Story Of The Year

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Page Avenue (оригинал Story Of The Year)

Пэйдж Авеню (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

I still recall every summer night
Я до сих пор вспоминаю каждую летнюю ночь,
Like it was yesterday
Словно это было вчера...
The time would never end
Казалось, что время никогда не кончится,
And my friends were family
И мои друзья были одной семьёй.
Nothing mattered more
Ничто не имело значения,
Than the loyalty we had
Кроме нашей верности друг другу.
Now I'm a world away from everything we shared
А теперь я бесконечно далеко от всего, что было нашим общим...


I had something better waiting ahead
Я ждал, что наступит нечто лучшее,
I try to take control of my heart
Я стараюсь сдерживать биение сердца.
I had something better
У меня было что-то лучшее,
But I'll tear it down and I'll tape it up
Но я разорву его и склею так,
By my own design I fall
Как мне хочется. Я падаю.


Bring back the days
Верните мне те дни...
Three story parking lot
Трёхэтажная стоянка,
The air is never dry
Воздух никогда не был сухим.
As the city falls asleep, days bleed into the night
Когда город засыпает, дни обливают кровью ночь.


The tables set the stage
Надпись положит начало
For a life of memories
Жизни воспоминаний,
But I'm a world away from everything
Но я бесконечно далеко от всего...


I had something better waiting ahead
Я ждал, что наступит нечто лучшее,
I try to take control of my heart
Я стараюсь сдерживать биение сердца.
I had something better
У меня было что-то лучшее,
But I'll tear it down and I'll tape it up
Но я разорву его и склею так,
By my own design I fall
Как мне хочется. Я падаю.


Apart as time passes by
Я всё слабее с каждым днём,
I fall apart but the memories never die
Я слабею, но воспоминания никогда не умрут.
And I still recall every summer night
Я до сих пор вспоминаю каждую летнюю ночь,
It seems like yesterday
Словно это было вчера,
But I'm still a world away (still a world away)
Но всё же я бесконечно далеко от тех времён (бесконечно)


I had something better waiting ahead
Я ждал, что наступит нечто лучшее,
I try to take control of my heart
Я стараюсь сдерживать биение сердца.
I had something better
У меня было что-то лучшее,
But I'll tear it down and I'll tape it up
Но я разорву его и склею так,
By my own design I fall
Как мне хочется. Я падаю.


I had something better (I had something better)
У меня было что-то лучшее (У меня было что-то лучшее)
I had something better
У меня было что-то лучшее,
Fall apart
Всё слабее
As time passes
С каждым днём...




Х
Качество перевода подтверждено