Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schmetterlingsarmee исполнителя (группы) Tanja Lasch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schmetterlingsarmee (оригинал Tanja Lasch)

Армия бабочек (перевод Сергей Есенин)

Weißt du noch dein Zimmer unterm Dach?
Помнишь свою комнату под крышей?
Wir haben nichts als Liebe dort gemacht
Мы не занимались там ничем, кроме любви.
Du und ich im Spiegel,
Мы с тобой в зеркале,
Hab mich noch nie so viel getraut
Я ещё никогда не была такой смелой –
Und was verboten war, das war erlaubt
И то, что было под запретом, было разрешено.
Ich bin verzaubert aufgewacht
Я проснулась очарованная.
Du hast mein kleines Herz so glücklich gemacht
Ты сделал моё сердечко таким счастливым.


Da war 'ne Schmetterlingsarmee in meinem Bauch
Армия бабочек была в моём животе,
Und hunderttausend Feuerwerke gingen in mir auf
И сто тысяч фейерверков взорвались во мне.
Da war 'ne Schmetterlingsarmee in jeder Nacht
Армия бабочек была каждую ночь.
So war's mit dir, als du mein Geheimnis warst,
Так было с тобой, когда ты был моим секретом,
Als du mein Geheimnis warst
Когда ты был моим секретом.


Niemand kann uns nehmen, was geschah
Никто не может отнять у нас того, что случилось.
Du und ich und das verrückte Jahr
Ты и я, и безумный год.
Wir liebten heimlich, aber laut
Мы любили тайно, но громко,
Und jede Stunde war es wert
И каждый час того стоил.
Die Zeit mit dir, die niemals wiederkehrt
Время с тобой никогда не повторится.
Wir lebten unsere Träume live
Мы жили нашими мечтами вживую,
Und keinen Augenblick davon hab ich bereut
И ни мгновения я не сожалела об этом.


Da war 'ne Schmetterlingsarmee in meinem Bauch
Армия бабочек была в моём животе,
Und hunderttausend Feuerwerke gingen in mir auf
И сто тысяч фейерверков взорвались во мне.
Da war 'ne Schmetterlingsarmee in jeder Nacht
Армия бабочек была каждую ночь.
So war's mit dir, als du mein Geheimnis warst,
Так было с тобой, когда ты был моим секретом,
Als du mein Geheimnis warst
Когда ты был моим секретом.


Wir lebten unsere Träume live
Мы жили нашими мечтами вживую,
Und keinen Augenblick davon hab ich bereut
И ни мгновения я не сожалела об этом.


Da war 'ne Schmetterlingsarmee in meinem Bauch
Армия бабочек была в моём животе,
Und hunderttausend Feuerwerke gingen in mir auf
И сто тысяч фейерверков взорвались во мне.
Da war 'ne Schmetterlingsarmee in jeder Nacht
Армия бабочек была каждую ночь.
So war's mit dir, als du mein Geheimnis warst,
Так было с тобой, когда ты был моим секретом,
Als du mein Geheimnis warst
Когда ты был моим секретом.
Х
Качество перевода подтверждено