Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gloria исполнителя (группы) Tanja Lasch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gloria (оригинал Tanja Lasch)

Глория* (перевод Сергей Есенин)

Gloria, noch keine fünfzehn Jahre,
Глория, ещё нет пятнадцати лет,
Von zu Haus fort gelaufen
Убежала из дома.
Enge Jeans und lange Haare,
Узкие джинсы и длинные волосы,
Auf der Suche nach Träumen,
В поисках мечты,
In den Straßen der Grossstadt,
На улицах большого города,
Vor der Angst zu versäumen,
Боясь упустить то,
Was die andern alle haben
Что есть у других.


Wenn du nur richtig hinhörst,
Если ты только прислушаешься,
Hörst du, wie der Teufel lacht
То услышишь смех дьявола.
Durch die neonhelle Nacht
В озарённой неоновым светом ночи
Ruft er Gloria
Он зовёт Глорию.


Gloria, du willst alles geben,
Глория, ты хочешь всё отдать,
In dir brennt wie ein Feuer,
В тебе горит, словно огонь,
Der wilde Hunger nach dem Leben,
Дикая жажда жизни,
Unsichtbare Stimmen rufen laut:
Незримые голоса кричат громко:
“Du wirst frei sein!”
"Ты будешь свободна!" –
Rufen Gloria
Зовут Глорию.


Gloria, du denkst dir immer wieder
Глория, ты снова и снова витаешь в мыслях
Gloria, jetzt werf ich alle Fesseln ab
Глория, теперь я срываю оковы
Gloria, die Nacht ist voller Lieder
Глория, ночь наполнена песнями
Gloria, doch wenn du da richtig hinhörst,
Глория, но если ты действительно прислушаешься,
Hörst du, wie der Teufel lacht
То услышишь смех дьявола.
Durch die neonhelle Nacht
В озарённой неоновым светом ночи
Ruft er Gloria
Он зовёт Глорию.


Gloria, du glaubst noch an Wunder,
Глория, ты всё ещё веришь в чудеса,
Du musst lernen zu kämpfen,
Тебе нужно научиться сражаться,
Denn wer schwach ist, geht hier unter
Ведь тот, кто слаб, погибает здесь.
Lass dir nicht die Zukunft stehlen,
Не позволяй украсть у тебя будущее,
Lass dir nicht dein Lachen nehmen,
Не позволяй лишить тебя смеха,
Zu viel Gift ist der Traum, der dich lockt,
Слишком много яда — заманчивая мечта,
Aber bitter sind die Tränen
Но слёзы горьки.


Wenn du nur richtig hinhörst,
Если ты только прислушаешься,
Hörst du, wie der Teufel lacht
То услышишь смех дьявола.
Durch die neonhelle Nacht
В озарённой неоновым светом ночи
Ruft er Gloria
Он зовёт Глорию.


Gloria, du willst alles geben...
Глория, ты хочешь всё отдать...





* кавер-версия, оригинал Lena Valaitis
Х
Качество перевода подтверждено