Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Song of the Summer исполнителя (группы) Tebey & Una Healy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Tebey & Una Healy:
    • Song of the Summer

    По популярности:
  • Taylor Swift
  • twenty one pilots
  • Tom Odell
  • Three Days Grace
  • Teddy Swims
  • Till Lindemann
  • Teya Dora
  • Type O Negative
  • Tokio Hotel
  • Tarkan
  • Travis Scott
  • Tame Impala
  • Tove Lo
  • Thousand Foot Krutch
  • Tate McRae
  • Timbaland
  • Tyler, the Creator
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Tanita Tikaram
  • Tom Jones
  • Troye Sivan
  • Two Feet
  • Toni Braxton
  • Tina Turner
  • Tom Walker
  • Tones & I
  • TWICE
  • Talking Heads
  • Toto Cutugno
  • Temperance
  • Tool
  • Timo Maas
  • Tamino
  • Tears For Fears
  • Tiësto
  • Twisted Sister
  • Tyla
  • Titiyo
  • Ten Sharp
  • Trevor Daniel
  • Tyga
  • Trivium
  • Texas
  • T.I.
  • Theory Of A Deadman
  • Tom Lehrer
  • Tom Waits
  • Two Door Cinema Club
  • Tim McMorris
  • TLC

Song of the Summer (оригинал Tebey & Una Healy)

Песня этого лета (перевод DD)

I knew every street, every red light
Я знал каждую улицу, каждый светофор,
But I still got lost starin' in her eyes
Но всё равно терялся, глядя ей в глаза,
They were Carolina blue
Они были каролинского голубого цвета. 1
We turned it up when that song came on
Когда мы включили музыку, заиграла эта песня,
She knew every word by heart
Она знала её до последнего словечка,
We were singin' along in the dark
И мы подпевали в темноте...


[Chorus:]
[Припев:]
To that song of the summer
...Той песне этого лета,
Drivin' around with the windows down
Разъезжая с открытыми окнами.
I'll never forget her
Я никогда о ней не забуду,
That shotgun smile every midnight mile
Об улыбке, сражавшей меня каждую полуночную милю,
Had her hands on me, workin' overtime
О её объятиях, на которые она не скупилась.
Makin' it hard to stay between the lines
Было так сложно оставить всё между строк
Back when it was just you and I
Тогда, когда там были лишь ты и я,
And that song of the summer (Ooh)
И та песня этого лета (Ууу),
Song of the summer (Ooh)
Песня этого лета (Ууу).


We danced, we laughed until we cried
Мы танцевали и хохотали до слёз,
But those three months, man, they flew on by
Но те три месяца, слушай, они пролетели
A little bit too fast
Как-то слишком быстро,
Just like that playlist, we moved on
Совсем как тот плейлист. Мы двинулись дальше,
Now all that I got left
Теперь всё, что у меня осталось,
Is a memory I won't forget
Это незабываемые воспоминания...


[Chorus:]
[Припев:]
And that song of the summer
И та песня этого лета,
Drivin' around with the windows down
И то, как мы разъезжали с открытыми окнами.
I'll never forget her
Я никогда о ней не забуду,
That shotgun smile every midnight mile
Об улыбке, сражавшей меня каждую полуночную милю,
Had her hands on me, workin' overtime
О её объятиях, на которые она не скупилась.
Makin' it hard to stay between the lines
Было так сложно оставить всё между строк
Back when it was just you and I
Тогда, когда там были лишь ты и я,
And that song of the summer (Ooh)
И та песня этого лета (Ууу),
Song of the summer (Ooh)
Песня этого лета (Ууу),
Yeah
Да...


Song of the summer (Ooh)
Песня этого лета (Ууу)
Song of the summer (Ooh)
Песня этого лета (Ууу)


[Chorus:]
[Припев:]
I could still remember that
Мне до сих пор вспоминается
Song of the summer (I still remember)
Та песня этого лета (Я до сих пор помню)
Drivin' around with the windows down
И как мы разъезжали с открытыми окнами.
I'll never forget her (No, I'll never forget ya)
Я никогда о ней не забуду (Нет, никогда тебя не забуду)
That shotgun smile every midnight mile
Об улыбке, сражавшей меня каждую полуночную милю,
Had her hands on me, workin' overtime (Overtime)
О её объятиях, на которые она не скупилась (не скупилась).
Makin' it hard to stay between the lines (Between the lines)
Было так сложно оставить всё между строк (между строк)
Back when it was just you and I
Тогда, когда там были лишь ты и я,
And that song of the summer (Ooh)
И та песня этого лета (Ууу).
I could still remember that
Мне до сих пор вспоминается
Song of the summer (Ooh)
Та песня этого лета (Ууу).
Mmm
Ммм...


Song of the summer (Ooh)
Песня этого лета (Ууу),
Song of the summer (Ooh)
Песня этого лета (Ууу).





1 – Оттенок голубого цвета, являющийся одним из официальных цветов Университета Северной Каролины и получивший "народное" название в честь него.
Х
Качество перевода подтверждено