Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Call It Off исполнителя (группы) Tegan And Sara

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Call It Off (оригинал Tegan And Sara)

Покончи с этим (перевод Anna Darko)

I won't regret saying this
Я не пожалею о том, что сказала это,
This thing that I'm saying
О том, что говорю сейчас.
Is it better than keeping my mouth shut?
Это ведь лучше, чем молчать?
That goes without saying
Само собой разумеется.


Call, break it off
Позвони, покончи с этим,
Call, break my own heart
Позвони, разбей мне сердце.


Maybe I would have been something
Возможно, я была бы тем,
You'd be good at
В чем ты хороша.
Maybe you would have been something
Возможно, ты была бы тем,
I'd be good at
В чем я хороша.


But now we'll never know
Но теперь мы никогда не узнаем,
I won't be sad
Я не буду грустить,
But in case I go there everyday
Но если я буду ходить туда каждый день,
To make myself feel bad
Чтобы сделать себе плохо,
There's a chance I'll start to wonder
Скорее всего, я начну задаваться вопросом,
If this was the thing to do
Так ли нужно было поступить.


I won't be out long
Я не пробуду тут долго,
But I still think it better if
Но все же я думаю, что
You take your time coming over here
Тебе не стоит торопиться приходить сюда,
I think that's for the best
Думаю, так будет лучше.


Call, break it off
Позвони, покончи с этим,
Call, break my own heart
Позвони, разбей мне сердце.


Maybe I would have been something
Возможно, я была бы тем,
You'd be good at
В чем ты хороша.
Maybe you would have been something
Возможно, ты была бы тем,
I'd be good at
В чем я хороша.


But now we'll never know
Но теперь мы никогда не узнаем,
I won't be sad
Я не буду грустить,
But in case I go there everyday
Но если я буду ходить туда каждый день,
To make myself feel bad
Чтобы сделать себе плохо,
There's a chance I'll start to wonder
Скорее всего, я начну задаваться вопросом,
If this was the thing to do
Так ли нужно было поступить.
I'll start to wonder
Я начну задаваться вопросом,
If this was the thing to do
Так ли нужно было поступить.
Х
Качество перевода подтверждено