Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Make It Last* исполнителя (группы) Therr Maitz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Make It Last* (оригинал Therr Maitz)

Чтобы это никогда не кончалось (перевод Виктория)

Morning
Утро
Tells me the stories
Рассказывает мне истории,
'Cause only morning knows what I head for
Потому что лишь утро знает, куда я держу курс,
Just to carry hopes out
Чтобы воплотить все свои надежды.


Deep down
Глубоко внутрь -
Is where you're going to
Вот куда ты идёшь.
Way to my dreams, forbidden and gone
Это путь к моим мечтам, запретным и ушедшим.
Gonna save you from doubts
Я уберегу тебя от любых сомнений.


The wind will increase my pace that is why
Ветер ускорит мой шаг, поэтому
There's so much better way, hurry up
Поторопись, есть куда лучший способ туда добраться.
Instead of the mountains I'm climbing your highs
Вместо гор я постигаю твои вершины,
Gonna find myself far from top
И мне ещё далеко до самого верха...


Hey
Эй,
Making it close to me
Я пытаюсь приблизить их -
It's all about
Здесь речь
Searching for brighter day
О счастливых днях, в поисках которых я нахожусь
Right from the start
С самого начала.


Silence
Тишина
Making you stay there
Заставит тебя остаться там,
'Cause noisy cities we're getting out now
Потому что сейчас мы выбираемся из шумного города.
Would you follow my flight
Полетишь вслед за мной?..


To the roadway
...к дороге,
That raises from sorrows up
Что от моих печалей устремляется вверх,
And it leads to the state of my mind
Отчего на душе
It appears to be bright
Становится светло.


The wind will increase my pace that is why
Ветер ускорит мой шаг, поэтому
There's so much better way, hurry up
Поторопись, есть куда лучший способ туда добраться.
Instead of the mountains I'm climbing your highs
Вместо гор я постигаю твои вершины,
Gonna find myself far from top
И мне ещё далеко до самого верха.


Nevertheless, it will come to pass
Тем не менее, однажды всё придёт к завершению.
What would you give just to make it last...
Чем бы ты пожертвовала, чтобы это никогда не кончалось?..




* OST "В спорте только девушки"

Х
Качество перевода подтверждено