Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crazy исполнителя (группы) Timeflies

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crazy (оригинал Timeflies)

Сумасшедшая (перевод Алекс)

Oh my god, this is my song
О, Боже мой, это моя песня!
Am I crazy?
Неужели я сошла с ума?


Okay, this letter's from Jeff from Nashville
О'кей, это письмо от Джеффа из Нэшвилла.
Said he met a chick last year, mad chill
Говорит, что встретил одну цыпочку в прошлом году, полный отпад!
Kept it all 100, couple dates, gettin' mad real
Всё путём, парочка встречается, безумная страсть.
Then she flipped the switch, so much screamin' need an Advil
Но потом её переклинило: столько крика, что нужен "Адвил"! 1
See her family from Boca, estoy muy loca
Он познакомился с её семьей из Боки: 2 они сумасшедшие!
She live for the party, lined up on that coca
Она живёт вечеринками, нюхает кокаиновые дорожки,
More cray by the day though she love me
Сейчас она ещё безумнее, хотя она любит меня.
She ain't good at doin' much but she good at spendin' money, like
Она практически ничего не умеет, зато она умеет тратить деньги!


Met her on the flight to LA
Я встретил её во время полёта в Лос-Анджелес,
We didn't talk much
Мы почти не разговаривали,
Didn't really have much to say
Нам было нечего друг другу сказать.
Maybe she's star-struck
Может, у неё звёздная болезнь.
Girl, you gotta tell me your name
Девочка, напомни мне своё имя.
And what's your number
И какой у тебя номер телефона?
Should've know right when she said,
Я должен был знать, когда она сказала:
"Sorry for partyin'"
"Прости за ту пьянку".


Why you gotta be crazy
Почему ты должна быть сумасшедшей
In your head
В своей голове?
Why you gotta be crazy
Почему ты должна быть сумасшедшей
In my bed
В моей постели?
Why you gotta be crazy
Почему ты должна быть сумасшедшей
Out your mind
И сходить с ума?
Why you gotta be crazy, crazy
Почему ты должна быть сумасшедшей, сумасшедшей
All the time
Всё время?


"I'm not crazy"
"Я не сумасшедшая"


I'm talkin' batshit, it's tragic
Говорю, у неё не всё в порядке с головой, вот в чём трагедия.
See the first time we met it's like magic, a bad chick
В первую нашу встречу это была реальная магия, плохая девочка.
Now, I gotta tell her, "Listen, hoe" but that's it
А теперь я должен говорить ей: "Слушай, шл*ха!" Вот и всё.
She was broke from the first time I smashed it
Она была испорченной с самого начала, и это сделал я.
So I rolled up to the club, my dojo
И вот я закатился в клуб, мой зал для тренировок,
Met four tonight, they all Four Loco
Встретил там четверых этой ночью, все под Four Loco, 3
You know them girls try breakin' up the band
Знаете, они из тех девушек, что пытаются разбить группу.
Well, yeah, we call them hoes "yokos"
Да, да, мы зовём таких шл*х Йоко. 4
Oh, no, you don't, quit grabbin' my phone
О, нет, перестань хватать мой телефон,
See, something might happen with all this Patron
Смотри, от этого "Патрона" 5 добра не жди!
Just because it was in my pics
Тот факт, что это на моих фотках,
Doesn't mean they had the pleasure of bein' on my dick
Не говорит, что они услаждались, сидя на моём чл*не.
Just sittin' at her home 'fore her cellphone ring
Просто сидел у неё дома, пока не зазвонил мобильник.
Fuck a cell phone
Ч*ртов мобильник!
Girl, I know you waitin' for a ring
Девочка, я знаю, ты ждешь звонка.
It's the same story but we never get it straight
Эта всё та же старая история, но мы никак не можем всё уладить.
Man, I used to call her Becky, now she Miscommunicate
Чувак, раньше я звал её Бекки, а теперь она "Абонент недоступен".


Why you gotta be crazy?
Почему ты должна быть сумасшедшей
In your head
В своей голове?
Why you gotta be crazy?
Почему ты должна быть сумасшедшей
In my bed
В моей постели?
Why you gotta be crazy?
Почему ты должна быть сумасшедшей
Out your mind
И сходить с ума?
Why you gotta be crazy, crazy?
Почему ты должна быть сумасшедшей, сумасшедшей
All the time
Всё время?


"So not crazy"
"Не сходи с ума!"


[2x:]
[2x:]
Go crazy [2x]
Сходи с ума!
Oh, wait, stop
О, подожди, стоп!


"Whatever"
"Наплевать!"


[2x:]
[2x:]
Go crazy [2x]
Сходи с ума!
Oh, wait, stop
О, подожди, стоп!


"Just tell me I'm not crazy"
"Просто скажи мне, что я не сумасшедшая!"


Why you gotta be crazy?
Почему ты должна быть сумасшедшей
In your head
В своей голове?
Why you gotta be crazy?
Почему ты должна быть сумасшедшей
In my bed
В моей постели?
Why you gotta be crazy?
Почему ты должна быть сумасшедшей
Out your mind
И сходить с ума?
Why you gotta be crazy, crazy?
Почему ты должна быть сумасшедшей, сумасшедшей
Crazy, crazy
Всё время?


"So crazy"
"Такой сумасшедшей!"


Go crazy
Сходи с ума!


Met her on the flight to LA
Я встретил её во время полёта в Лос-Анджелес,
We didn't talk much
Мы почти не разговаривали,
Didn't really have much to say
Нам было нечего друг другу сказать.
Maybe she's star-struck
Может, у неё звёздная болезнь.
Girl, you gotta tell me your name
Девочка, напомни мне своё имя.
And what's your number
И какой у тебя номер телефона?
Should've know right when she said
Я должен был знать, когда она сказала:
Oh, wait, stop
"О, подожди! Стоп!"


"I hate you"
"Ненавижу тебя!"





1 — Адвил — нестероидный противовоспалительный препарат. Может использоваться при головных болях, а также при похмелье.

2 — Бока-Ратон — небольшой город на юго-восточном побережье штата Флориды.

3 — Four Loko — алкогольный напиток на основе солода.

4 — Намёк на Йоко Оно, которая, якобы, была виновницей распада группы The Beatles.

5 — Patron — марка текилы.
Х
Качество перевода подтверждено