Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Me without You исполнителя (группы) TobyMac

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Me without You (оригинал TobyMac)

Я без Тебя (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Raindrops rolling off my brim
Капли дождя падают с моей шляпы,
Street lights got the pavement glistening
Тротуар блестит под светом фонарей.
Touchdown, I've fallen to your arms
В реальность... Я упал в Твои объятия,
Right where I belong, your everlasting arms
Где мне и место – в Твоих неизменных объятиях.


And where would I be with you?
Что со мной случилось бы, будь я с Тобой?
I'd be packing my bags when I need to stay
Я бы собирал сумки, даже нуждаясь в том, чтобы остаться,
I'd be chasing every breeze that blows my way
Преодолевал бы любые препятствия на своём пути.
I've been building my kingdom
Я создавал своё королевство
Just to watch it fade away, it's true
Только затем, чтобы увидеть его крах.


That's me without you
Таков я без Тебя,
That's me without you
Таков я без Тебя,
That's me without you
Таков я без Тебя,
Don't know where I'd be without you
Не знаю, что бы со мной было без Тебя.


Flashback, stepping through the scene
Погружаюсь в воспоминание, смотрю словно со стороны:
There's you and there's a very different me
Там Ты и я, совсем другой.
Touchdown, you had me at believe
В реальность... Ты подарила мне веру,
You had me at believe, you did
Ты подарила мне веру, правда.


And where would I be with you?
Что со мной случилось бы, будь я с Тобой?
I'd be packing my bags when I need to stay
Я бы собирал сумки, даже нуждаясь в том, чтобы остаться,
I'd be chasing every breeze that blows my way
Преодолевал бы любые препятствия на своём пути.
I've been building my kingdom
Я создавал своё королевство
Just to watch it fade away, it's true
Только затем, чтобы увидеть его крах, это так.


That's me without you
Таков я без Тебя,
That's me without you
Таков я без Тебя,
That's me without you
Таков я без Тебя,
Don't know where I'd be without you
Не знаю, что бы со мной было без Тебя.


You rescued me, you are my, I am yours
Ты спасла меня, Ты моя, я Твой,
You rescued me and I am yours forever
Ты спасла меня, я Твой навсегда,
You saved me, remade me, where would I be?
Ты спасла, исцелила меня, что было бы со мной иначе?..


I'd be packing my bags when I need to stay
Я бы собирал сумки, даже нуждаясь в том, чтобы остаться,
I'd be chasing every breeze that blows my way
Преодолевал бы любые препятствия на своём пути.
I've been building my kingdom
Я создавал своё королевство
Just to watch it fade away, it's true
Только затем, чтобы увидеть его крах, это так.


And where would I be with you?
Что со мной случилось бы, будь я с Тобой?
I'd be packing my bags when I need to stay
Я бы собирал сумки, даже нуждаясь в том, чтобы остаться,
I'd be chasing every breeze that blows my way
Преодолевал бы любые препятствия на своём пути.
I've been building my kingdom
Я создавал своё королевство
Just to watch it fade away, it's true
Только затем, чтобы увидеть его крах, это так.


That's me without you
Таков я без Тебя,
That's me without you
Таков я без Тебя,
That's me without you
Таков я без Тебя,
Don't know where I'd be without you
Не знаю, что бы со мной было без Тебя.
That's me without you
Таков я без Тебя,
Don't know where I'd be without you
Не знаю, что бы со мной было без Тебя.
Х
Качество перевода подтверждено