Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Little Big Mistakes исполнителя (группы) Tom Rosenthal

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Little Big Mistakes (оригинал Tom Rosenthal)

Маленькие большие ошибки (перевод Райден)

Sit at the desk
Сиди за партой,
Look at the screen
Смотри в экран.
Think about the girl you could have been
Думай о девочке, которой ты могла бы быть.
Ponder your little big mistakes
Размышляй о своих маленьких больших ошибках
And the difference they won't make
И о разнице, которой никогда не будет между ними.


City lights glow
Огни города светятся
For the big show
Для масштабного шоу.
Make it a bit of doe
Сделай что-то в духе лани,
Do what you know
Делай то, что знаешь,
But if you cannot see the stars then
Но если ты не можешь увидеть звезд,
You don't know where you are
Не знаешь, где ты...


In the universe, really quite large
Во Вселенной, действительно, довольно огромной,
Put some perspective in your glass
Положи немного перспектив в свой стакан,
Or you better prepare your frown
В противном случае готовь хмурую гримасу
For a life of sitting down
Для сидячего существования.


Your parents had sex
Твои родители занимались сексом.
Maybe you were planned
Может, тебя планировали,
Maybe you were told that you were planned
Хотя, возможно, тебе просто говорили, что ты был запланирован.
But the world can now confirm
Но сейчас мир может подтвердить,
That you were the quickest sperm
Что ты был самым быстрым сперматозоидом.


You were designed, designed to move
Ты был предназначен, предназначен для движения,
So get a move on, sing a little song
Так что иди вперед, спой короткую песню,
Pull a rabbit from a hat
Вытащи кролика из шляпы,
Cause it won't be coming back
Потому что он больше не вернется.


Lighten up Roy feel a bit of joy
Взбодрись, Рой, почувствуй радость.
Get a bit of romance in your loins
Овей каплей романтики зов плоти. 1
Make love in the driving rain
Занимайся любовью в движущемся поезде
And continue the cosmic chain
И продолжай космическую цепочку.


One goes out, one goes in
Один уходит, другой приходит.
One's got great cheeky grin
Кто-то ходит с потрясающе нахальной ухмылкой,
One's the captain of the sea
Кто-то — капитан дальнего плавания.
Don't take it all so seriously
Не воспринимай всё слишком близко к сердцу.


You were the quickest little sperm
Ты был самым быстрым сперматозоидом.





1 — Контекстуальный перевод. Loins (буквально) — бёдра, поясница; а также эвфемизм для словосочетания "половые органы"
Х
Качество перевода подтверждено