Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Miffed исполнителя (группы) Tom Rosenthal

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Miffed (оригинал Tom Rosenthal)

Погибаю (перевод Альбина Кед)

Oh it was a moment of life
Это было мгновение жизни...
We were just two little humans
Мы были просто двумя человечками,
Walking to end of the night
Гуляющими до рассвета.


Oh it's been a ride
Вот это была поездочка!
I think I survived
Я думаю, что остался жив,
But I don't know
Но я не знаю наверняка, ведь
I'm miffed without your love
Я погибаю без твоей любви.
Oh it's been a ride
Вот это была поездочка!
I think I survived
Я думаю, что остался жив,
But I don't know
Но я не знаю наверняка, ведь
I'm miffed without your love
Я погибаю без твоей любви.


Oh it wasn't hugs it was combat
Это были не объятья, а война.
Oh it wasn't rocks it was dust
Это были не камни, а пыль.
You said I should find what I don't know
Ты сказала найти мне неизвестное,
You said I should lie in the rust
Ты сказала лежать и ржаветь.


Oh it's been a ride
Вот это была поездочка!
I think I survived
Я думаю, я остался жив,
But I don't know
Но я не знаю наверняка, ведь
I'm miffed without your love
Я погибаю без твоей любви.
Oh it's been a ride
Вот это была поездочка!
I think I survived
Я думаю, я остался жив,
But I don't know
Но я не знаю наверняка, ведь
I'm miffed without your love
Я погибаю без твоей любви.


I was caught in the headlights
Меня ослепил свет фар -
What am I gonna see?
Что же я увижу?
I was bound to be lonely
Одиночество было для меня неизбежностью.
What am I gonna be?
Что со мной будет?
If I don't have a meaning
Если я не придал значения,
What am I gonna mean?
То что же я буду значить?
If I can't see your face love
Если мне не видно твоего лика, любимая,
What am I gonna see?
То что же я увижу?


Oh it's been a ride
Вот это была поездочка!
I think I survived
Я думаю, что остался жив,
But I don't know
Но я не знаю наверняка, ведь
I'm miffed without your love
Я погибаю без твоей любви.
Oh it's been a ride
Вот это была поездочка!
I think I survived
Я думаю, что остался жив,
But I don't know
Но я не знаю наверняка, ведь
I'm miffed without your love
Я погибаю без твоей любви.
Х
Качество перевода подтверждено