Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What's Getting You Down, James? исполнителя (группы) Tom Rosenthal

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

What's Getting You Down, James? (оригинал Tom Rosenthal)

Что печалит тебя, Джеймс? (перевод Райден)

You ask me for my name
Ты спрашиваешь мое имя,
But not who I am
Но не спрашиваешь, кто я,
What would I like?
Что понравилось бы мне?
Happiness, no whipped cream, and a purpose
Счастье, невзбитые сливки, цель.


What's getting you down, James?
Что печалит тебя, Джеймс?
What's getting you down?
Что печалит тебя?
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты такой,
But I know your, I know your, I know your name
Но я знаю твое, я знаю твое, я знаю твое имя.


Get a coffee for the road
Возьми кофе в дорогу,
Get a coffee for the train
Возьми кофе в поезд,
Get a coffee real quick before we leave for outer space
Возьми кофе очень быстро, пока мы не отправились в открытый космос.
And when we finally reach those pearly gates
И когда мы, наконец, достигнем тех жемчужных ворот,
I say hello to God... and he asks me for my name
Я скажу привет Богу... И он спросит мое имя.


Solomon steps out for a coffee
Соломон выходит за кофе,
Stayed up all night crying softly
Он не смыкал глаз всю ночь, тихо плача.
Rachel needs a little pick me up
Рэйчел нужен какой-нибудь энерджайзер,
She runs down the road and is hit by luck
Она бежит по дороге, и её сбивает удача.
Abbi's a nurse and you won't see her worries
Эбби — медсестра, и вы не увидите её переживаний,
Liquified inside that coffee
Растворённых в этом кофе.


You ask me for my name
Ты спрашиваешь моё имя,
But not how I am
Но не спрашиваешь, кто я,
What would I like?
Что понравилось бы мне?
Big love, big hugs, sunsets, and a miracle
Много любви, много объятий, закаты и чудо.


What's getting you down, James?
Что печалит тебя, Джеймс?
What's getting you down?
Что печалит тебя?
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты такой,
But I know your, I know your, I know your name
Но я знаю твоё, я знаю твоё, я знаю твоё имя.


Get a coffee for the dead
Возьми кофе для мертвого,
Get a coffee for the pain
Возьми кофе для боли,
Get a coffee real quick before we leave for outer space
Возьми кофе очень быстро, пока мы не отправились в открытый космос.
And when we finally reach those funny gates
И когда мы, наконец, достигнем тех забавных ворот,
I say hello to Rob, and he asks me for my name
Я скажу привет Робу, и он спросит моё имя.
Х
Качество перевода подтверждено