Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Empty исполнителя (группы) Trevor Daniel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Empty (оригинал Trevor Daniel)

Опустошённый (перевод slavik4289)

You only call when the cup's empty
Ты звонишь только, когда стакан пустеет,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
You only call when your bed's empty
Ты звонишь только, когда в постели пусто.
So do you ever think it's
Ты когда-нибудь думала,
Time we stop pretending
Что нам хватит притворяться,
That these late nights don't leave us empty?
Что прошлые ночи не опустошили нас?
Empty, empty, yeah, yeah
Опустошили, опустошили, да, да.
I don't wanna feel
Я не хочу чувствовать себя
Empty, empty, yeah, yeah, yeah, yeah
Опустошённым, да, да, да, да.
So do you ever think it's
Ты когда-нибудь думала,
Time we stop pretending
Что нам хватит притворяться,
That these late nights don't leave us empty?
Что прошлые ночи не опустошили нас?


Tell me what you want, tell me what you need
Скажи, чего ты хочешь, что тебе нужно, скажи.
Used to love it when you'd call, now, I don't feel a thing
Мне нравилось, когда ты звонила, но теперь я ничего не ощущаю.
Another night, another one, 'nother repeat
Очередная ночь, очередной звонок, всё повторяется,
Come kick it for awhile, just to watch you leave
Приезжаешь ненадолго, чтобы я увидел, как ты уходишь.
Done with shallow nights, I'm diving off the deep end
Хватит с меня пустых ночей, я уже схожу с ума,
Tired of treading water, I'm moving forward, tryna swim
Устал топтаться на месте, я движусь дальше, пытаюсь плыть,
Wanna feel something, baby, cut the loose ends
Хочу что-то ощутить, милая, я обрубаю концы,
I don't got the time to wait for you to call again
У меня нет времени ждать вновь твоего звонка.
Okay, I can tell you just want company
Окей, я понимаю, что тебе просто хочется моей компании,
I can tell you don't mean a word you say
Понимаю, что ты всё не всерьёз говоришь,
I'm looking for substance, you don't feel the same, no
Я пытаюсь найти суть, но ты не хочешь того же, нет.


You only call when the cup's empty
Ты звонишь только, когда стакан пустеет,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
You only call when your bed's empty
Ты звонишь только, когда в постели пусто.
So do you ever think it's
Ты когда-нибудь думала,
Time, we stop pretending
Что нам хватит притворяться,
That these late nights don't leave us empty?
Что прошлые ночи не опустошили нас?
Empty, empty, yeah, yeah
Опустошили, опустошили, да, да.
I don't wanna feel
Я не хочу чувствовать себя
Empty, empty, yeah, yeah, yeah, yeah
Опустошённым, да, да, да, да.
So do you ever think it's
Ты когда-нибудь думала,
Time, we stop pretending
Что нам хватит притворяться,
That these late nights don't leave us empty?
Что прошлые ночи не опустошили нас?


I won't do this over again
Я не стану вновь всё это повторять,
Said at least a thousand times that this was the end
Как минимум тысячу раз говорил, что нам настал конец,
And trust me, 'cause I swear to God, I'm not giving in
Поверь мне, я готов поклясться Богом, что я не опустил руки,
Nothing you could do to change my mind about this, no
Но тебе никак не изменить моего мнения, нет.
Baby, let's be honest, it ain't love if we're numb
Малыш, будем честны, раз мы не чувствуем ничего, это не любовь.
I really need something deeper than what we've got
Мне вправду нужно что-то глубже, чем то, что между нами есть,
When you hit me up and I'm ignoring every call
Когда ты набираешь меня, я игнорирую каждый звонок.
Take it as a hint that I don't want to be involved
Считай это намёком, что я не хочу ввязываться,
I'd rather be alone than be with you
Лучше буду один, чем буду с тобой.
You don't love me, you just hate sleeping alone
Ты не любишь меня, тебя просто бесит засыпать одной.
And, baby, we both know, we're not on the same page
Милая, мы оба знаем, что мы на разных страницах истории,
So we need to go our separate ways
Поэтому нам нужно идти разными дорогами.


You only call when the cup's empty
Ты звонишь только, когда стакан пустеет,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
You only call when your bed's empty
Ты звонишь только, когда в постели пусто.
So do you ever think it's
Ты когда-нибудь думала,
Time, we stop pretending
Что нам хватит притворяться,
That these late nights don't leave us empty?
Что прошлые ночи не опустошили нас?
Empty, empty, yeah, yeah
Опустошили, опустошили, да, да.
I don't wanna feel
Я не хочу чувствовать себя
Empty, empty, yeah, yeah, yeah, yeah
Опустошённым, да, да, да, да.
So do you ever think it's
Ты когда-нибудь думала,
Time, we stop pretending
Что нам хватит притворяться,
That these late nights don't leave us empty?
Что прошлые ночи не опустошили нас?
Х
Качество перевода подтверждено