Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pacific Coast Highway исполнителя (группы) Two Friends

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Two Friends:
    • Pacific Coast Highway

    По популярности:
  • Taylor Swift
  • twenty one pilots
  • Tom Odell
  • Three Days Grace
  • Teddy Swims
  • Type O Negative
  • Tarkan
  • Travis Scott
  • Teya Dora
  • Till Lindemann
  • Thousand Foot Krutch
  • Tame Impala
  • Tate McRae
  • Tokio Hotel
  • Tove Lo
  • Timbaland
  • Tyler, the Creator
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Tina Turner
  • Two Feet
  • Tanita Tikaram
  • Tom Jones
  • Toni Braxton
  • Troye Sivan
  • Tones & I
  • Toto Cutugno
  • Tears For Fears
  • Tool
  • Tom Walker
  • TWICE
  • Tamino
  • Talking Heads
  • Timo Maas
  • Tiësto
  • T.I.
  • Tyla
  • Tom Rosenthal
  • Theory Of A Deadman
  • Tyga
  • Travis
  • Twisted Sister
  • Tomas Nevergreen
  • Teddy Pendergrass
  • Trevor Daniel
  • Tori Amos
  • Tom Waits
  • Titiyo
  • TLC
  • Taio Cruz
  • Texas

Pacific Coast Highway (оригинал Two Friends feat. Max Schneider)

Тихоокеанское шоссе (перевод slavik4289 из Уфы)

You're the first thing I think of when I wake up
Ты — первая, о ком я думаю, когда просыпаюсь,
But you disappear suddenly as my eyes open up
Но ты тут же исчезаешь, как только открываю глаза,
You're just a memory
Ты лишь воспоминание,
You're still real
Но ты так реальна,
You're just that one night, one time
Ты из той ночи, с того раза...


You still make me feel like it's real
Ты по-прежнему заставляешь меня верить, что всё взаправду,
You're standing right in front of me for real
Ты как будто на самом деле передо мной,
You're dancing in the sun with me
Танцуешь в солнечном свете со мной,
I can't believe I didn't think of some way to stay
Не верю, что не придумал способ остаться с тобой,
And I can't believe I didn't think of some way to say
И не верю, что не нашёл повода сказать тебе об этом.


You make me feel like holding on to this feeling and
Ты заставляешь меня не отпускать эти чувства,
You make me believe I've got you to believe in
Ты дала мне надежду, что ты тоже в это веришь,
I'm on Pacific Coast Highway,
Я еду по Тихоокеанскому шоссе,
Coasting up to this evening
Мчусь навстречу этому вечеру,
And then I see you there
И вдруг я вижу тебя —
And the stereo goes...
И та песня зазвучала...


And the stereo goes...
Та песня зазвучала...


Oh, you know the last thing I thought was I'd be drawn in your lies
О, знаешь, не думал, что я утону в твоей лжи,
Now I'm following your trail, those dashed white lines
Но сейчас я иду по твоему следу, по белым чертам на дороге,
Your name is yesterday
Твоё имя унёс вчерашний день,
You're still real
Но ты так реальна,
You're just that one word, one blur
Ты — одно слово, словно туман.


You still make me feel like it's real
Ты по-прежнему заставляешь меня верить, что всё взаправду,
You're standing right in front of me for real
Ты как будто на самом деле передо мной,
You're dancing in the sun with me
Танцуешь в солнечном свете со мной,
I can't believe I didn't think of some way to stay
Не верю, что не придумал способ остаться с тобой,
And I can't believe I didn't think of some way to say
И не верю, что не нашёл повода сказать тебе об этом.


You make me feel like holding on to this feeling and
Ты заставляешь меня не отпускать эти чувства,
You make me believe I've got you to believe in
Ты дала мне надежду, что ты тоже в это веришь,
I'm on Pacific Coast Highway,
Я еду по Тихоокеанскому шоссе,
Coasting up to this evening
Мчусь навстречу этому вечеру,
And then I see you there
И вдруг я вижу тебя —
And the stereo goes...
И та песня зазвучала...


And the stereo goes...
Та песня зазвучала...
And the stereo goes...
Та песня зазвучала...
And the stereo goes...
Та песня зазвучала...


You gave me your number, my bad I hit your bumper
Ты дала мне свой номер, мой косяк — я въехал в твой бампер,
But you ain't mad
Но ты не злишься,
Now I'm glad 'cause
И я рад, ведь
That one night, that one time
Сейчас та самая ночь, тот самый раз,
It's still real
Всё по-настоящему,
One word, one blur
Одно слово, словно туман.
You still make me feel like it's real
Ты по-прежнему заставляешь меня верить, что всё взаправду,
You're standing right in front of me for real
Ты как будто на самом деле передо мной,
You're dancing in the sun
Танцуешь в солнечном свете...


I'm on Pacific Coast Highway,
Я еду по Тихоокеанскому шоссе,
Coasting up to this evening
Мчусь навстречу этому вечеру,
And then I see you there
И вдруг я вижу тебя —
And the stereo goes...
И та песня зазвучала...


And the stereo goes...
Та песня зазвучала...
And the stereo goes...
Та песня зазвучала...
And the stereo goes...
Та песня зазвучала...
Х
Качество перевода подтверждено