Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lass Uns Tanzen исполнителя (группы) Unheilig

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lass Uns Tanzen (оригинал Unheilig)

Давай танцевать (перевод Сергей Есенин)

Halt mich, trag mich durch die Jahre,
Держи меня, неси меня через годы,
Verliere dich in meinen Armen
Забудься в моих объятьях.
Leg' dein Herz an meine Schulter,
Положись на меня,
Unsere Wege bleiben eins
Наши пути остаются едиными.


Unser Himmel hängt voller Geigen,
Мы на седьмом небе, 1
Die Welt dreht sich im Liebesreigen
Мир кружится в хороводе любви.
In deinem Blick verlier' ich mich,
Я теряюсь в твоих глазах,
Leg den Kuss auf mein Gesicht
Поцелуй меня.


Lass uns tanzen,
Давай танцевать,
Als wenn es keinen Morgen gäbe
Будто завтра никогда не наступит.
Lass uns tanzen,
Давай танцевать
Bis ans Ende unserer Zeit
До конца нашего времени.


Lass uns tanzen
Давай танцевать
In guten wie in schlechten Tagen
Как в хорошие, так и в плохие дни.
Lass uns tanzen,
Давай танцевать,
Wir gehen den Weg zu zweit
Мы пройдём этот путь вдвоём.


In Glück und Leid sind wir nie einsam,
В счастье и горе мы никогда не будем одиноки,
Wir gehen unser'n Weg gemeinsam
Мы пройдём наш путь вместе,
Tragen uns durch unsere Träume,
Пронесём друг друга через наши мечты,
Halt mein Herz, es schlägt für dich
Держи моё сердце, оно бьётся для тебя.


Unser Band wird immer bleiben,
Между нами всегда останется связь,
Wir führen uns durch die Gezeiten
Мы проведём друг друга через время.
Wie ein Fest soll unser Leben sein,
Праздником должна быть наша жизнь,
Die Welt dreht sich um dich
Мир вращается вокруг тебя.


Lass uns tanzen...
Давай танцевать...


Schweb' mit mir,
Пари со мной,
Leb' mit mir
Живи со мной.
Halt' mich fest,
Запомни меня таким,
Ich bin bei dir
Я рядом с тобой.


Lass uns tanzen...
Давай танцевать...





1 – der Himmel hängt voller Geigen – ≈ быть на седьмом небе.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки