Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paradigm исполнителя (группы) We Are The Fallen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paradigm (оригинал We Are The Fallen)

Образец для подражания (перевод Юлия из Караганды)

Falling to my knees before you,
Падаю на колени перед тобой,
So ashamed to see my weakness fill your eyes,
Стыжусь, видя свою слабость в твоих глазах.
Needlessly, I let myself stray before you,
Нет, не нужно, я позволю себе быть помехой пред тобой,
Now I face the consequence of my betrayal.
Но сейчас я столкнулась с последствием своего предательства.


My paradigm, my sweet love I breathe,
Мой образец для подражания, моя сладкая любовь, которой я дышу,
It's you I rely on,
Это на тебя я полагаюсь,
Shelter me from cold, I die in paradigm.
Убежище моё от холода, я умираю в подражании.


Do we sacrifice, let our story die?
Приносим ли мы жертву, давая нашей истории умереть?
Blissful lullabies return again,
Но блаженные колыбельные возвращаются снова,
Let me stay a while, let love survive,
Позволь ненадолго остаться, дай любви выжить,
Delicately crawl into your grace.
Пустив её под крыло своего милосердия.


My paradigm, my sweet love I breathe,
Мой образец для подражания, моя сладкая любовь, которой я дышу,
It's you I rely on,
Это на тебя я полагаюсь,
Shelter me from cold, I die in paradigm.
Убежище моё от холода, я умираю в подражании.


Perfect sky, shadowed by my lies,
На прекрасном небе тень, отброшенная моей ложью.
Good enough but always wanting more
Я вполне хороший человек, но всегда хочу большего.
Replaced all your love with pain
Ты заменил всю свою любовь на боль,
So afraid to face the world alone.
Боясь столкнуться с миром в одиночку.


My paradigm, my sweet love I breathe
Мой образец для подражания, моя сладкая любовь, которой я дышу


My paradigm, my sweet love I breathe,
Мой образец для подражания, моя сладкая любовь, которой я дышу
It's you I rely on,
Это на тебя я полагаюсь,
Shelter me from cold, and die in paradigm.
Убежище моё от холода, я умираю в подражании.


(Die in paradigm, die in paradigm, die in paradigm, die in paradigm)
(Я умираю в подражании, я умираю в подражании, я умираю в подражании...)
Х
Качество перевода подтверждено