Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Arabian Nights* исполнителя (группы) Will Smith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Arabian Nights* (оригинал Will Smith feat. Frank Welker)

Арабские ночи (перевод Алекс)

[Verse 1: Will Smith]
[1 куплет: Will Smith]
Oh, imagine a land, it's a faraway place
О, представь себе край, далёкое место,
Where the caravan camels roam
Где плетётся караван верблюдов,
Where you wander among every culture and tongue
Где ты скитаешься среди разных культур и языков,
It's chaotic, but hey, it's home
Это хаос, но – хей! – это твой дом!


[Pre-Chorus: Will Smith]
[Распевка: Will Smith]
When the wind's from the east
Когда ветры дуют с востока,
And the sun's from the west
А солнце светит с запада
And the sand in the glass is right
И песочные часы верны,
Come on down, stop on by
Давай же, не проходи мимо,
Hop a carpet and fly
Прыгай на ковёр и лети
To another Arabian night
Навстречу очередной арабской ночи.


[Verse 2: Will Smith]
[2 куплет: Will Smith]
As you wind through the streets at the fabled bazaars
Когда ты сворачиваешь с улочек на легендарные базары
With the cardamom-cluttered stalls
С ломящимися от кардамона прилавками,
You can smell every spice
Ты можешь уловить запах каждой специи,
While you haggle the price
Пока пытаешься сторговаться
Of the silks and the satin shawls
За шелка и атласные шали.


[Pre-Chorus: Will Smith]
[Распевка: Will Smith]
Oh, the music that plays
О, играет музыка,
As you move through a maze
Пока ты пробираешься сквозь лабиринт,
In the haze of your pure delight
Опьяненный чистым наслаждением.
You are caught in a dance
Ты захвачен танцем,
You are lost in the trance
Ты погружён в транс
Of another Arabian night
Очередной арабской ночью.


[Chorus: Will Smith]
[Припев: Will Smith]
Arabian nights
Арабские ночи,
Like Arabian days
Как и арабские дни,
More often than not are hotter than hot
Чаще всего невероятно жарки
In a lot of good ways
В хорошем смысле слова.
Arabian nights
Арабские ночи,
Like Arabian dreams
Словно арабские сны.
This mystical land of magic and sand
Этот таинственный край волшебства и песка
Is more than it seems
Больше, чем он кажется.


[Bridge: Will Smith & Frank Welker]
[Переход: Will Smith & Frank Welker]
There's a road that may lead you
Есть дорога, которая может привести тебя
To good or to greed through
К чему-то хорошему, или заставить чахнуть
The power your wishing commands
Над властью, которой ты жаждешь.
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Дай опуститься тьме или найди немыслимые состояния.
Well, your destiny lies in your hands
Что ж, твоя судьба в твоих руках.
Only one may enter here
Лишь один может зайти сюда.
One whose worth lies far within
Один, чьё благородство скрыто в глубине души –
A diamond in the rough
Неогранённый алмаз.


[Chorus: Will Smith]
[Припев: Will Smith]
Arabian nights
Арабские ночи,
Like Arabian days
Как и арабские дни,
They seem to excite, take off and take flight
Они так волнуют! Оторвись от земли и лети
To shock and amaze
Навстречу впечатлениям и восторгам.
Arabian nights
Арабскими ночами
'Neath Arabian moons
Под арабскими лунами
A fool off his guard could fall and fall hard
Глупец внезапно может влюбиться и пропасть
Out there on the dunes
Где-то там, среди дюн...




* – OST Aladdin (2019) (саундтрек к фильму "Аладдин")

Х
Качество перевода подтверждено