Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the Midnight Hour исполнителя (группы) Wilson Pickett

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In the Midnight Hour (оригинал Wilson Pickett)

В полуночный час (перевод Алекс)

[Hook:]
[Хук:]
I'm gonna wait 'till the midnight hour
Я буду ждать до полуночного часа.
That's when my love comes tumbling down
Вот когда моя любовь пробирает до дрожи.
I'm gonna wait 'till the midnight hour
Я буду ждать до полуночного часа,
When there's no one else around
Когда вокруг никого.


[Verse 1:]
[1 куплет:]
I'm gonna take you, girl, and hold you
Я возьму и обниму тебя, девочка,
And do all the things I told you
И сделаю с тобой всё, что обещал,
In the midnight hour
В полуночный час.
Yes I am, oh, yes I am
Да, о, да.
One more thing I just want to say right here
Я хочу сказать только одно:


[Hook:]
[Хук:]
I'm gonna wait till the stars come out
Я буду ждать, когда выйдут звезды
And see that twinkle in your eyes
И когда я увижу блеск в твоих глазах.
I'm gonna wait till the midnight hour
Я буду ждать до полуночного часа.
That when my love begins to shine
Вот когда моя любовь начинает сиять.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
You're the only girl I know
Ты единственная девушка, которую я знаю,
That really love me so
Кто по-настоящему любит меня
In the midnight hour
В полуночный час.
Oh yeah, in the midnight hour
О, да, в полуночный час.
Yeah, all right, play it for me one time
Да, вот так, сыграй для меня ещё раз!


[Hook]
[Хук:]
I'm gonna wait till midnight hour
Я буду ждать до полуночного часа.
That's when my love comes tumbling down
Вот когда моя любовь пробирает до дрожи.
I'm gonna wait, way in the midnight hour
Я буду ждать до полуночного часа.
That's when my love begins to shine
Вот когда моя любовь начинает сиять.


[Verse 3:]
[3 куплет:]
Just you and I
Только ты и я,
Oh baby, huh, just you and I
О, детка, мм, только ты и я.
Nobody around baby, just you and I
Никого вокруг, детка, только ты и я.
All right
Вот так...
You know what, I'm gonna hold you in my arms
Знаешь что? Я заключу тебя в объятия.
Just you and I, oh yeah
Только ты и я, о, да...
In the midnight hour
В полуночный час...
Oh baby, in the midnight hour
О, детка, полуночный час.
Х
Качество перевода подтверждено