Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paradise исполнителя (группы) Wolf Colony

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paradise (оригинал Wolf Colony)

Рай (перевод Allison Yann)

All those times
Все это время
I've dressed myself in lies
Я лгал себе.
Bathed in your despair
Омывался в твоем отчаянье.


I let you fill my hair
Я позволял тебе заполнять мой воздух.


All those times
Все это время
I dressed myself in black
Я одевался в черное
I mourned for my old life
И скорбел по своей прежней жизни.
My once found paradise
Однажды я нашел рай.


Paradise, para-paradise
Рай, ра — рай.
Paradise, para-paradise
Рай, ра — рай.


There's no reason to be afraid of gold
Нет никаких причин бояться золота,
But not all that shines is worth waiting for
Но не стоит бороться за все, что блестит.
There's no reason to be afraid of dreams
Нет никаких причин бояться снов.
Embrace what you want and leave out the rest
Обними, кого хочешь, и позабудь все.


All those times
Все это время
I dressed myself in black
Я одевался в черное
I mourned for my old life
И скорбел по своей прежней жизни.
My once found paradise
Однажды я нашел рай.


Paradise, para-paradise
Рай, ра — рай.
Paradise, para-paradise
Рай, ра — рай.


Watch me burn
Смотри, как я горю.
Go ahead, enjoy the show
Вперед, наслаждайся происходящим.
Watch me burn
Смотри, как я горю.
Go ahead, enjoy the show
Вперед, наслаждайся происходящим.




Paradise
Рай (Парадис) 1 (перевод Лилия из Москвы)


All those times
В те времена
I dressed myself in lies,
Я одевался в ложь,
I bathed in your despair,
Я купался в твоём отчаянии,
I let you fill my air.
Я позволял тебе наполнять мой воздух.


All those times
В те времена
I dressed myself in black,
Я одевался в чёрное,
I mourned for my old life,
Я оплакивал свою прежнюю жизнь,
My once found paradise.
Мой однажды найденный рай.


Paradise,
Парадис,
Para-paradise.
Пара-парадис,
Paradise,
Парадис,
Para-paradise.
Пара-парадис.


There's no reason to be afraid of gold,
Нет причин бояться золота.
But not all that shines is worth fighting for.
Но не всё то золото, что блестит. 2
There's no reason to be afraid of dreams,
Нет причин бояться мечты,
Embrace what you want and leave out the rest.
Прими то, чего ты желаешь, а прочее оставь.


All those times
В те времена
I dressed myself in black,
Я одевался в чёрное,
I mourned for my old life,
Я оплакивал свою прежнюю жизнь,
My once found paradise.
Мой однажды найденный рай.


Paradise,
Парадис,
Para-paradise.
Пара-парадис,
Paradise,
Парадис,
Para-paradise.
Пара-парадис.


Watch me burn,
Смотри, как я горю,
Go ahead enjoy the show.
Давай, наслаждайся представлением.
Watch me burn,
Смотри, как я горю,
Go ahead engoy the show.
Давай, наслаждайся представлением.





1 — Привычное слово "рай" в припеве было заменено на "парадис" для достижения большего сходства с тем, как это слово напевает исполнитель.

2 — дословно — "Но не за всё, что блестит, стоит бороться".
Х
Качество перевода подтверждено