Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gotta Be a Reason исполнителя (группы) Alec Benjamin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gotta Be a Reason (оригинал Alec Benjamin)

Должна быть причина (перевод slavik4289)

There's gotta be a reason that I'm here on Earth
Должна быть причина, почему я на этой Земле?
Gotta be a reason for the dust and the dirt
Причина, почему есть пыль и грязь?
The changing of the seasons never changed my hurt
Смена времён года никогда не влияла на мою боль,
So what's it worth? What's it worth?
Тогда ради чего всё? Ради чего?
Worth another shot of whiskey and another sip of gin
Стоит ли оно ещё одной стопки виски или джина?
Another drop of poison that is slowly sinking in
Ещё одной капли яда, что медленно проникает внутрь?
If we're going down together, better take another hit
Если мы всё уйдём вместе, то лучше принять ещё,
We won't be here forever, so let's make the best of it
Мы не будем здесь вечно, так давайте насладимся тем, что имеем.


Ooh, ooh, ooh
У-у-у,
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
У-у-у-у-у-у,
Ooh, ooh, ooh
У-у-у,
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
У-у-у-у-у-у.


Walking down to the burial ground
Он идёт на кладбище
With a sad song in his brain
С грустной песней в голове —
General Cloud is an old man now
Генерал Клауд уже пожилой,
But it feels like yesterday
Хотя как будто вчера
He was on the front lines, stranded on the beach
Он был на фронте, его выбросило на берег,
Crawling to his best friend, floating in the sea
Он полз к своему лучшему другу, плыл по морю,
But he didn't make it, he still can't believe
Но он не достиг цели, до сих пор поверить не может,
How arbitrary fate is, he says
Насколько, по его словам, капризна судьба.


There's gotta be a reason that I'm here on Earth
Должна быть причина, почему я на этой Земле?
Gotta be a reason for the dust and the dirt
Причина, почему есть пыль и грязь?
The changing of the seasons never changed my hurt
Смена времён года никогда не влияла на мою боль,
So what's it worth? What's it worth?
Тогда ради чего всё? Ради чего?
Worth another shot of whiskey and another sip of gin
Стоит ли оно ещё одной стопки виски или джина?
Another drop of poison that is slowly sinking in
Ещё одной капли яда, что медленно проникает внутрь?
If we're going down together, better take another hit
Если мы всё уйдём вместе, то лучше принять ещё,
We won't be here forever, so let's make the best of it
Мы не будем здесь вечно, так давайте насладимся тем, что имеем.


Ooh, ooh, ooh
У-у-у,
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
У-у-у-у-у-у,
Ooh, ooh, ooh
У-у-у,
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
У-у-у-у-у-у.


She went down to her job in town
Он вернулась на свою работу в город
With a sad song in her heart
С грустной песней в сердце,
33 with a wasted dream to become a movie star
Ей 33, разбитая мечта стать кинозвездой,
Living out a suitcase, serving at a bar
Живёт на чемоданах, работает в баре,
Saving up some pennies, working after dark
Откладывает гроши, идёт на работу ночью.
Is she gonna make it? She still can't believe
Справится ли она? Она до сих пор не может поверить,
How arbitrary fate is, she says
Насколько, по её словам, капризна судьба.


There's gotta be a reason that I'm here on Earth
Должна быть причина, почему я на этой Земле?
Gotta be a reason for the dust and the dirt
Причина, почему есть пыль и грязь?
The changing of the seasons never changed my hurt
Смена времён года никогда не влияла на мою боль,
So what's it worth? What's it worth?
Тогда ради чего всё? Ради чего?
Worth another shot of whiskey and another sip of gin
Стоит ли оно ещё одной стопки виски или джина?
Another drop of poison that is slowly sinking in
Ещё одной капли яда, что медленно проникает внутрь?
If we're going down together, better take another hit
Если мы всё уйдём вместе, то лучше принять ещё,
We won't be here forever, so let's make the best of it
Мы не будем здесь вечно, так давайте насладимся тем, что имеем.


Ooh, ooh, ooh
У-у-у,
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
У-у-у-у-у-у,
Ooh, ooh, ooh
У-у-у,
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
У-у-у-у-у-у.
Х
Качество перевода подтверждено